Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Red
Маленькая Рыжая
Everybody
took
everything
Все
забрали
всё,
That
they
could
Что
смогли,
Made
a
little
town
out
of
Построили
маленький
городок
из
Stones
and
out
of
wood
Камней
и
дерева.
Made
a
little
king
Сделали
маленького
короля
Out
of
plasticine
Из
пластилина.
Threw
the
rules
away
Выбросили
правила,
But
they
kept
the
Но
сохранили
And
all
of
the
bird
and
И
все
птицы
и
The
bees
lived
so
Пчёлы
жили
так
And
all
of
the
babies
И
все
младенцы
They
slept
so
so
gently
Спали
так
сладко,
Little
Red,
Little
Red,
Маленькая
Рыжая,
Маленькая
Рыжая,
Little
Red,
Little
Red,
Маленькая
Рыжая,
Маленькая
Рыжая,
Little
Red,
Little
Red,
Маленькая
Рыжая,
Маленькая
Рыжая,
Little
Red,
Little
Red
Маленькая
Рыжая,
Маленькая
Рыжая,
Little
Red,
Little
Red,
Маленькая
Рыжая,
Маленькая
Рыжая,
Little
Red,
Little
Red,
Маленькая
Рыжая,
Маленькая
Рыжая,
Little
Red,
Little
Маленькая
Рыжая,
Came
knocking
Не
постучала.
Little
garden
how
do
I
make
Маленький
сад,
как
мне
заставить
Your
flowers
grow
Твои
цветы
расти,
When
I
already
do
everything
Когда
я
уже
делаю
всё,
I
bring
you
sunshine
Я
дарю
тебе
солнце
And
I
bring
you
rain
И
дарю
тебе
дождь,
But
still
you
refrain
Но
ты
всё
равно
удерживаешься.
All
the
other
gardens
Все
остальные
сады
Are
so
full
of
flawers
Так
полны
цветов,
They′re
so
colourful
Они
такие
красочные,
Yet
I
spend
all
these
hours
Но
я
трачу
все
эти
часы,
Trying
to
make
you
as
Пытаясь
сделать
тебя
таким
же
Beautiful
as
them
Красивым,
как
они,
But
still
you
refrain
Но
ты
всё
равно
удерживаешься.
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock,
Тук,
Тук,
Тук,
Knock,
Knock,
Knock
Тук,
Тук,
Тук,
Scraaaaaaaaaatch
Цараааааап.
Why
are
you
crying?
Почему
ты
плачешь?
Just
because
the
flowers
Только
потому,
что
цветы
In
you
garden
are
dying?
В
твоем
саду
умирают?
There's
so
much
that
you
Есть
так
много,
Could
be
doing
and
Чем
ты
могла
бы
заниматься,
и
All
of
yours
neighbours
Все
твои
соседи,
Well,
they
haven′t
got
a
clue
Ну,
они
понятия
не
имеют.
Oh
come
on
with
me
О,
пойдем
со
мной,
We'll
have
a
little
bit
of
fun
Мы
немного
повеселимся.
It's
not
too
dangerous
Это
не
слишком
опасно,
And
we
won′t
hurt
anyone
И
мы
никому
не
навредим.
We′ll
cause
some
havoc
Мы
устроим
хаос
Between
the
bird
Между
птицами
We′ll
paint
the
town
red
Мы
раскрасим
город
в
красный,
Snake
the
trees
Раскрасим
деревья.
Oh,
come
with
me
О,
пойдем
со
мной,
And
I′ll
show
you
a
good
И
я
покажу
тебе
хорошее
All
you
have
to
do
is
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
A
jump
and
a
climb
Прыжок
и
восхождение.
I'll
take
you
over
to
the
Я
отведу
тебя
на
Other
side
of
town
Другой
конец
города.
There′s
so
much
to
do
there
Там
так
много
дел,
And
nobody
wears
a
crown
И
никто
не
носит
корону.
Should
I
go
or
Должна
ли
я
идти
или
My
flowers
are
dying
Мои
цветы
умирают,
And
I'm
sick
and
tired
И
мне
всё
это
надоело.
This
boy
seem
kind
Этот
парень
кажется
His
jeans
are
kind
of
low
У
него
джинсы
низко
сидят,
We'll,
I
think
I′ll
go
Ну,
я
думаю,
я
пойду.
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Jump,
Jump,
Jump,
Jump,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Прыг,
Let′s
pack
a
picnic
Давай
соберем
пикник
And
we'll
go
for
a
drive
И
поедем
кататься.
We′ll
go
to
a
funfair
Мы
поедем
в
парк
развлечений
And
go
on
all
the
rides
И
прокатимся
на
всех
аттракционах.
We'll
climb
up
a
mountain
Мы
поднимемся
на
гору
And
we′ll
take
in
the
И
полюбуемся
We'll
jump
in
a
plane
Мы
прыгнем
в
самолет
If
you
want
you
can
Если
хочешь,
можешь
Come
back
to
mine
Зайти
ко
мне.
We′ll
drink
some
soffe
Мы
выпьем
немного
сока,
And
you
can
spend
the
night
И
ты
можешь
остаться
на
ночь.
We'll
do
anything
Мы
сделаем
всё,
That
makes
you
smile
Что
заставит
тебя
улыбнуться,
'Cause
your
smile
is
Потому
что
твоя
улыбка
And
it
makes
me
happy
И
она
делает
меня
счастливой.
′Cause
your
smile
is
Потому
что
твоя
улыбка
And
it
makes
me
happy
И
она
делает
меня
счастливой.
This
littel
girl
she
grew
up
Эта
маленькая
девочка
выросла
She
lived
her
life
full
of
risk
Прожила
свою
жизнь,
полную
риска
And
full
of
play
И
полную
игры.
She
lived
her
life
with
Прожила
свою
жизнь,
So
mush
to
say
И
ей
было
что
сказать.
And
her
flowers
И
её
цветы
They
grow
more
beautiful
Становятся
красивее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NASH KATE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.