Текст и перевод песни Kate Rusby - Manic Monday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manic Monday
Безумный понедельник
Six
o′clock
already
Уже
шесть
часов,
I
was
just
in
the
middle
of
a
dream
Я
была
как
раз
посреди
сна,
I
was
kissing
Valentino
Я
целовала
Валентино
By
a
crystal
blue
Italian
stream
У
кристально-голубого
итальянского
ручья.
And
I
can't
be
late
И
я
не
могу
опоздать,
Or
I
guess
I
just
won′t
get
paid
Иначе,
похоже,
мне
не
заплатят.
Oh,
'cause
these
are
the
days
О,
потому
что
это
те
самые
дни,
When
you
wish
your
bed
was
already
made
Когда
ты
мечтаешь,
чтобы
твоя
кровать
была
уже
заправлена.
Just
another
manic
Monday
Просто
очередной
безумный
понедельник,
Wish
it
was
Sunday
Лучше
бы
было
воскресенье,
That's
my
fun
day
Это
мой
день
веселья,
My
I-don′t-have-to-run
day
Мой
день,
когда
не
нужно
никуда
бежать.
Just
another
manic
Monday
Просто
очередной
безумный
понедельник,
Have
to
catch
an
early
train
Нужно
успеть
на
ранний
поезд,
Got
to
be
at
work
by
nine
Быть
на
работе
к
девяти.
And
if
I
had
an
aeroplane
И
если
бы
у
меня
был
самолет,
I
still
wouldn′t
make
it
on
time
Я
бы
всё
равно
не
успела
вовремя.
'Cause
it
takes
so
long
Потому
что
нужно
так
много
времени,
Just
to
figure
out
what
I′m
gonna
wear
Чтобы
просто
решить,
что
надеть.
I
could
blame
it
on
the
train
Я
могла
бы
обвинить
поезд,
But
the
boss
is
already
there
Но
начальник
уже
там.
Just
another
manic
Monday
Просто
очередной
безумный
понедельник,
Wish
it
was
Sunday
Лучше
бы
было
воскресенье,
That's
my
fun
day
Это
мой
день
веселья,
My
I-don′t-have-to-run
day
Мой
день,
когда
не
нужно
никуда
бежать.
Just
another
manic
Monday
Просто
очередной
безумный
понедельник,
Six
o'clock
already
Уже
шесть
часов,
I
was
just
in
the
middle
of
a
dream
Я
была
как
раз
посреди
сна,
And
I
was
kissing
Valentino
И
я
целовала
Валентино
By
a
crystal
blue
Italian
stream
У
кристально-голубого
итальянского
ручья.
And
I
can′t
be
late
И
я
не
могу
опоздать,
Or
I
guess
I
just
won't
get
paid
Иначе,
похоже,
мне
не
заплатят.
Oh,
'cause
these
are
the
days
О,
потому
что
это
те
самые
дни,
When
you
wish
your
bed
was
already
made
Когда
ты
мечтаешь,
чтобы
твоя
кровать
была
уже
заправлена.
Just
another
manic
Monday
Просто
очередной
безумный
понедельник,
Wish
it
was
Sunday
Лучше
бы
было
воскресенье,
That′s
my
fun
day
Это
мой
день
веселья,
My
I-don′t-have-to-run
day
Мой
день,
когда
не
нужно
никуда
бежать.
Just
another
manic
Monday
Просто
очередной
безумный
понедельник,
Wish
it
was
Sunday
Лучше
бы
было
воскресенье,
That's
my
fun
day
Это
мой
день
веселья,
My
I-don′t-have-to-run
day
Мой
день,
когда
не
нужно
никуда
бежать.
Just
another
manic
Monday
Просто
очередной
безумный
понедельник,
Just
another
manic
Monday
Просто
очередной
безумный
понедельник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.