Текст и перевод песни Kate Rusby - The Good Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
good
man
he
came
home
one
night
Хороший
человек,
он
пришел
домой
однажды
ночью.
The
good
man,
home
came
he
Хороший
человек,
домой
пришел
он.
There
he
spied
an
old
saddle
horse
Там
он
заметил
старую
оседланную
лошадь.
Where
no
horse
should
there
be
Там
где
не
должно
быть
лошади
It′s
a
cow,
it's
a
cow,
cried
the
good
man′s
wife
"Это
корова,
это
корова!"
- кричала
жена
хорошего
человека.
A
cow,
just
a
cow,
can't
you
see?
Корова,
просто
корова,
разве
ты
не
видишь?
Far
have
I
ridden,
and
much
I've
seen
Далеко
я
ездил
и
многое
повидал.
But
a
saddle
on
a
cow
there′s
never
been
Но
седла
на
корове
никогда
не
было.
The
good
man
he
came
home
one
night
Хороший
человек,
он
пришел
домой
однажды
ночью.
The
good
man,
home
came
he
Хороший
человек,
домой
пришел
он.
There
he
spied
a
powdered
wig
Там
он
заметил
напудренный
парик.
Where
no
wig
should
there
be
Там
где
не
должно
быть
парика
It′s
a
hen,
it's
a
hen,
cried
the
good
man′s
wife
"Это
курица,
это
курица!"
- кричала
жена
хорошего
человека.
A
hen,
just
a
hen,
can't
you
see?
Курица,
просто
курица,
разве
ты
не
видишь?
Far
have
I
ridden,
and
much
I′ve
seen
Далеко
я
ездил
и
многое
повидал.
But
powder
on
a
hen
there's
never
been
Но
пудры
на
курице
никогда
не
было.
The
good
man
he
came
home
one
night
Хороший
человек,
он
пришел
домой
однажды
ночью.
The
good
man,
home
came
he
Хороший
человек,
домой
пришел
он.
There
he
spied
a
riding
coat
Там
он
заметил
пальто
для
верховой
езды.
Where
no
coat
should
there
be
Там,
где
не
должно
быть
пальто.
It′s
sheets,
just
sheets,
cried
the
good
man's
wife
Это
простыни,
просто
простыни,
- воскликнула
жена
хорошего
человека.
Sheets,
just
sheets,
can't
you
see?
Простыни,
просто
простыни,
разве
ты
не
видишь?
Far
have
I
ridden,
and
much
I′ve
seen
Далеко
я
ездил
и
многое
повидал.
But
buttons
on
a
sheet
there′s
never
been
Но
пуговиц
на
простыне
никогда
не
было.
The
good
man
he
came
home
one
night
Хороший
человек,
он
пришел
домой
однажды
ночью.
When
the
good
man
home
came
he
Когда
добрый
человек
вернулся
домой,
он
...
There
he
spied
a
handsome
man
Там
он
заметил
красивого
мужчину.
Where
no
man
should
there
be
Там,
где
не
должно
быть
ни
одного
человека.
It's
the
maid,
it′s
the
maid,
cried
the
good
man's
wife
"Это
горничная,
это
горничная!"
- кричала
жена
хорошего
человека.
The
milking
maid,
can′t
you
see?
Доярка,
разве
ты
не
видишь?
Far
have
I
ridden,
and
much
I've
seen
Далеко
я
ездил
и
многое
повидал.
But
a
beard
on
a
maid
there′s
never
been
Но
бороды
у
горничной
никогда
не
было.
The
good
man
he
came
home
one
night
Хороший
человек,
он
пришел
домой
однажды
ночью.
The
good
man,
home
came
he
Хороший
человек,
домой
пришел
он.
There
he
spied
an
old
saddle
horse
Там
он
заметил
старую
оседланную
лошадь.
Where
no
horse
should
there
be
Там
где
не
должно
быть
лошади
It's
a
cow,
it's
a
cow,
cried
the
good
man′s
wife
"Это
корова,
это
корова!"
- кричала
жена
хорошего
человека.
A
cow,
just
a
cow,
can′t
you
see?
Корова,
просто
корова,
разве
ты
не
видишь?
Far
have
I
ridden,
and
much
I've
seen
Далеко
я
ездил
и
многое
повидал.
But
a
saddle
on
a
cow
there′s
never
been
Но
седла
на
корове
никогда
не
было.
Far
have
I
ridden,
and
much
I've
seen
Далеко
я
ездил
и
многое
повидал.
But
a
saddle
on
a
cow
there′s
never
been
Но
седла
на
корове
никогда
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Rusby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.