Kate Rusby - The Night Visit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kate Rusby - The Night Visit




The Night Visit
Ночное свидание
I must away love, no longer tarry
Я должна уйти, любовь моя, не могу больше медлить,
This roaring tempest I have to cross
Эту бушующую бурю мне нужно пересечь.
I must be guided without a stumble
Я должна идти, не спотыкаясь,
Unto the arms I love the best
В объятия того, кого люблю больше всего,
Unto the arms I love the best
В объятия того, кого люблю больше всего.
And when he came up to his true love′s dwelling
И когда он подошел к жилищу своей возлюбленной,
He's knelt down gently upon the stone
Он тихонько опустился на колени на камень.
And through the window he′s whispered softly
И сквозь окно он нежно прошептал:
Is my true lover within at home
«Дома ли моя любимая?»
Is my true lover within at home
«Дома ли моя любимая?»
She's raised her up from off her pillow
Она подняла голову со своей подушки,
She's raised her up from off her bed
Она поднялась с постели
And through the window she′s whispered softly
И сквозь окно тихонько прошептала:
Who′s that disturb'th my own night′s rest
«Кто тревожит мой ночной покой?»
Who's that disturb′th my own night's rest
«Кто тревожит мой ночной покой?»
Wake up, wake up now, it′s your own true lover
«Проснись, проснись, это твой любимый,
Wake up, wake up now, and let me in
Проснись, проснись и впусти меня.
Oh how the wind blows and how it thunders
О, как ветер воет и как гремит гром,
And I am wet love unto the skin
И я промок до нитки, любовь моя,»
Oh I am wet love unto the skin
«И я промок до нитки, любовь моя.»
She's raised her up from off her pillow
Она подняла голову со своей подушки,
She's raised her up and through the door
Она поднялась и подошла к двери,
And they were locked in each other′s arms
И они заключили друг друга в объятия,
Until the long night was passed and o′er
Пока долгая ночь не прошла,
Until the long night was passed and o'er
Пока долгая ночь не прошла.
And when the long night was passed and over
И когда долгая ночь прошла,
And when the dawn clouds they did divide
И когда рассветные облака разошлись,
He′s leaned down gently and kissed her softly
Он нежно наклонился и поцеловал ее,
He's saddled up and away did ride
Оседлал коня и ускакал прочь,
He′s saddled up and away did ride
Оседлал коня и ускакал прочь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.