Текст и перевод песни Kate Rusby - The Wishing Wife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wishing Wife
Жена-волшебница
Once
upon
a
time
there
was
a
man
who
scorned
his
wife
Жил-был
когда-то
мужчина,
который
презирал
свою
жену,
He
was
never
happy
with
his
lot
or
with
his
life
Он
никогда
не
был
доволен
своей
судьбой
и
своей
жизнью.
His
manners
they
were
miserable
Его
манеры
были
ужасны,
And
he
couldn′t
be
polite
И
он
не
мог
быть
вежливым.
And
his
wife
found
a
wishing
well
one
morning
И
однажды
утром
его
жена
нашла
колодец
желаний.
She
said
I
wish
to
all
you'll
hear
me
Она
сказала:
"Прошу,
услышьте
меня
все,"
I
wish
with
all
I
see
Я
желаю
всем
своим
существом,
Take
this
man
and
make
him
small
Заберите
этого
мужчину
и
сделайте
его
маленьким,
As
small
as
he
can
be...
Настолько
маленьким,
насколько
это
возможно...
This
man
he
was
as
spoilt
as
the
cat
that
got
the
cream
Этот
мужчина
был
избалован,
как
кот,
слизавший
все
сливки,
He
would
shout
and
swear
and
carry
on
like
you
have
never
seen
Он
кричал,
ругался
и
вел
себя
так,
как
вы
никогда
не
видели.
Childlike
and
stubborn
Детский
и
упрямый,
Like
a
mule
by
the
sea
Как
мул
у
моря.
Then
his
wife
found
a
wishing
well
one
morning
Потом
его
жена
нашла
колодец
желаний
однажды
утром,
She
said
I
wish
to
all
you′d
hear
me
Она
сказала:
"Прошу,
услышьте
меня
все,"
I
wish
with
all
I
see
Я
желаю
всем
своим
существом,
Take
this
man
and
make
him
kind
Заберите
этого
мужчину
и
сделайте
его
добрым,
As
kind
as
he
can
be...
Настолько
добрым,
насколько
это
возможно...
This
man
he
took
no
pleasure
in
the
beauty
of
the
land
Этот
мужчина
не
находил
удовольствия
в
красоте
земли,
Money
was
the
only
thing
that
he
could
understand
Деньги
были
единственной
вещью,
которую
он
мог
понять.
Selfish
as
a
clam
he
was
Он
был
эгоистичен,
как
моллюск,
Let
all
the
rest
be
damned
И
пусть
весь
остальной
мир
будет
проклят.
Then
his
wife
found
a
wishing
well
one
morning
Потом
его
жена
нашла
колодец
желаний
однажды
утром,
She
said
I
wish
to
all
you'll
hear
me
Она
сказала:
"Прошу,
услышьте
меня
все,"
I
wish
with
all
I
see
Я
желаю
всем
своим
существом,
Take
this
man
and
make
him
smile
Заберите
этого
мужчину
и
сделайте
его
счастливым,
As
happy
as
can
be...
Настолько
счастливым,
насколько
это
возможно...
That
night
they
fell
asleep
within
the
comfort
of
that
bed
В
ту
ночь
они
уснули
в
уютной
постели,
A
strange
wind
was
whispering
just
what
the
wife
had
said
Странный
ветер
шептал
то,
что
сказала
жена.
In
the
morning
where
the
man
had
laid
Утром
там,
где
лежал
мужчина,
There
was
a
dog
instead
Лежала
собака.
And
his
wife
cried
for
joy
in
the
morning!
И
его
жена
заплакала
от
радости
утром!
She
said
I
wish
to
all
you'll
hear
me
Она
сказала:
"Прошу,
услышьте
меня
все,"
I
wish
with
all
I
see
Я
желаю
всем
своим
существом,
Take
this
man
and
make
him
mine
Заберите
этого
мужчину
и
сделайте
его
моим,
For
all
eternity...
На
всю
вечность..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Anna Rusby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.