Текст и перевод песни Kate Rusby - The Youthful Boy
My
love
is
on
the
water,
let
him
sink
or
swim
Моя
любовь
на
воде,
пусть
тонет
или
плывет.
If
he
can
be
without
me
then
I′ll
be
without
him
Если
он
может
обойтись
без
меня,
то
и
я
обойдусь
без
него.
My
love
he
is
a
youthful
boy
but
younger
though
am
I
Любовь
моя
он
юноша
но
я
еще
моложе
And
countless
times
he's
told
me
that
he′ll
marry
me
or
die
И
бесчисленное
количество
раз
он
говорил
мне,
что
женится
на
мне
или
умрет.
And
oh
won't
you
help
me
now
to
sail
on
the
sea
И
о
не
поможешь
ли
ты
мне
теперь
плыть
по
морю
And
I'll
drift
over
perfect
waters,
I′ll
break
free
И
я
буду
дрейфовать
над
совершенными
водами,
я
вырвусь
на
свободу.
Our
meeting
is
a
pleasure
but
the
parting
is
a
grief
Наша
встреча-радость,
но
расставание-горе.
A
false
hearted
cruel
man
is
worse
than
a
thief
Лживый
жестокий
человек
хуже
вора
A
thief
he
will
steal
from
you
but
leave
you
with
a
heart
Вор
он
украдет
у
тебя
но
оставит
с
сердцем
A
false
hearted
lover
he
will
pick
your
soul
apart
Лживый
любовник
он
разорвет
твою
душу
на
части
And
oh
won′t
you
help
me
now
to
sail
on
the
sea
И
о
не
поможешь
ли
ты
мне
теперь
плыть
по
морю
And
I'll
drift
over
perfect
waters,
I′ll
break
free
И
я
буду
дрейфовать
над
совершенными
водами,
я
вырвусь
на
свободу.
I
have
been
forsaken
but
my
heart
forewarned
Я
был
покинут,
но
мое
сердце
предупреждено.
And
surely
he's
mistaken
if
he
thinks
that
I′ll
mourn
И,
конечно,
он
ошибается,
если
думает,
что
я
буду
скорбеть.
I'll
take
off
the
black
dress
and
I
will
wear
the
green
Я
сниму
черное
платье
и
надену
зеленое.
The
shards
of
ice
within
my
heart
will
never
more
be
seen
Осколки
льда
в
моем
сердце
больше
никогда
не
будут
видны.
And
oh
won′t
you
help
me
now
to
sail
on
the
sea
И
о
не
поможешь
ли
ты
мне
теперь
плыть
по
морю
And
I'll
drift
over
perfect
waters,
I'll
break
free
И
я
буду
дрейфовать
над
совершенными
водами,
я
вырвусь
на
свободу.
My
love
is
on
the
water,
let
him
sink
or
swim
Моя
любовь
на
воде,
пусть
тонет
или
плывет.
If
he
can
be
without
me
then
I′ll
be
without
him
Если
он
может
обойтись
без
меня,
то
и
я
обойдусь
без
него.
My
love
he
is
a
youthful
boy
but
younger
though
am
I
Любовь
моя
он
юноша
но
я
еще
моложе
And
though
I′m
fair
I
will
not
dare
to
love
more
'til
I
die
И
хотя
я
справедлива,
Я
не
осмелюсь
любить
больше,
пока
не
умру.
And
oh
won′t
you
help
me
now
to
sail
on
the
sea
И
о
не
поможешь
ли
ты
мне
теперь
плыть
по
морю
And
I'll
drift
over
perfect
waters,
I′ll
break
free
И
я
буду
дрейфовать
над
совершенными
водами,
я
вырвусь
на
свободу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ghost
дата релиза
04-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.