Текст и перевод песни Kate Ryan - Not Alone (English Version)
Not Alone (English Version)
Not Alone (English Version)
Oui
c'est,
c'est
un
combat
même
tout
bas
Yes,
it
is,
it's
a
fight,
even
in
whispers
Mais
c'est,
c'est
avec
toi
sous
notre
toit
baby
But
it's,
it's
with
you,
under
our
roof,
baby
On
tourne
en
rond
dans
la
maison
de
nos
emotions
We're
going
in
circles
in
the
house
of
our
emotions
Ne
pas
sortir
ne
pas
abondonner
Not
going
out,
not
giving
up
Si
tu
renonce
au
creux
des
vagues
de
la
passion
If
you
give
up
in
the
hollow
of
the
waves
of
passion
Tu
perdera
tout
ce
que
l'on
s'est
donné
You
will
lose
everything
we
have
given
each
other
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
We're
not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
We're
not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
We're
not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
Ta
peau
j'l'ai
dans
la
peau
Your
skin,
I
have
it
in
my
skin
C'est
mon
tempo
mais
c'est
nous
It's
my
tempo,
but
it's
us
C'est
notre
histoire
et
je
n'en
veux
pas
d'autre
It's
our
story
and
I
don't
want
another
On
tourne
en
rond
dans
la
maison
de
nos
emotions
We're
going
in
circles
in
the
house
of
our
emotions
Ne
pas
sortir
ne
pas
abondonner
Not
going
out,
not
giving
up
Si
tu
renonce
au
creux
des
vagues
de
la
passion
If
you
give
up
in
the
hollow
of
the
waves
of
passion
Tu
perdera
tout
ce
que
l'on
s'est
donné
You
will
lose
everything
we
have
given
each
other
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
We're
not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
We're
not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
We're
not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
We're
not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
Laisse-moi,
laisse-moi
tenir
à
tout
ça
Let
me,
let
me
hold
on
to
all
this
Qui
te
file
entre
les
doigts
That
slips
through
your
fingers
Laisse-moi,
laisse-moi
dire
encore
une
fois
Let
me,
let
me
say
it
one
more
time
Parce
que
j'y
crois,
not
alone
Because
I
believe
it,
not
alone
Not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
Not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
We're
not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
We're
not
alone
(oh
oh-oh,
oh
oh-oh-oh)
Car
aucun
doute
sur
notre
route
ne
nous
détruira,
nous
détruira
Because
no
doubt
on
our
road
will
destroy
us,
destroy
us
Les
turbulences
ça
nous
relance
on
s'en
sortira,
s'en
sortira
The
turbulence,
it
restarts
us,
we'll
get
through
it,
get
through
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andras Lars Vleminckx, Brett Leland Mclaughlin, Kate Ryan, Gino Maurice Barletta, Jerome Pierre Riouffreyt, Angelica Vasilcov, Bert Elliot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.