Текст и перевод песни Kate Ryan feat. Daniel Bovie - Comment Te Dire Adieu - Daniel Bovie Short
Sous
aucun
prétexte
je
ne
veux
Ни
под
каким
предлогом
я
не
хочу
Avoir
de
réflexes
malheureux,
Наличие
неудачных
рефлексов,
Il
faut
que
tu
m'expliques
un
peu
mieux
Ты
должен
объяснить
мне
немного
лучше
Comment
te
dire
adieu.
Как
с
тобой
попрощаться.
Mon
cœur
de
silex
vite
prend
feu,
Мое
кремневое
сердце
быстро
загорается,
Ton
cœur
de
pyrex
résiste
au
feu,
Твое
сердце
из
пирекса
противостоит
огню,
Je
suis
bien
perplexe,
je
ne
veux
Я
в
полном
недоумении,
я
не
хочу
Me
résoudre
aux
adieux.
Разрешите
мне
попрощаться.
Mon
cœur
de
silex
vite
prend
feu,
Мое
кремневое
сердце
быстро
загорается,
Ton
cœur
de
pyrex
résiste
au
feu,
Твое
сердце
из
пирекса
противостоит
огню,
Je
suis
bien
perplexe,
je
ne
veux
Я
в
полном
недоумении,
я
не
хочу
Me
résoudre
aux
adieux.
Разрешите
мне
попрощаться.
Je
sais
bien
qu'un
ex
Я
точно
знаю,
что
бывший
Amour
n'a
pas
de
chance,
Ou
si
peu,
Любви
не
повезло,
или
так
мало,
Mais
pour
moi
un
explication
voudrait
mieux.
Но
для
меня
объяснение
было
бы
лучше.
Sous
aucun
prétexte
je
ne
veux
Ни
под
каким
предлогом
я
не
хочу
Devant
toi
surexposer
mes
yeux,
Перед
тобой,
раскрывая
мои
глаза,,
Derrière
un
kleenex
je
saurais
mieux
За
салфеткой
я
бы
знал
лучше
Comment
te
dire
adieu,
Как
попрощаться
с
тобой,
Comment
te
dire
adieu,
adieu,
adieu,
Как
сказать
тебе
прощай,
прощай,
прощай,
Comment
te
dire
adieu.
Как
с
тобой
попрощаться.
Tu
as
mis
a
l'index
Ты
проиндексировал
Nos
nuits
blanches,
Наши
бессонные
ночи,
Nos
matins
gris-bleu,
Наши
серо-голубые
утра,
Mais
pour
moi
un
explication
voudrait
mieux.
Но
для
меня
объяснение
было
бы
лучше.
Sous
aucun
prétexte
je
ne
veux
Ни
под
каким
предлогом
я
не
хочу
Devant
toi
surexposer
mes
yeux,
Перед
тобой,
раскрывая
мои
глаза,,
Derrière
un
kleenex
je
saurais
mieux
За
салфеткой
я
бы
знал
лучше
Comment
te
dire
adieu,
adieu,
adieu,
Comment
te
dire
adieu,
adieu,
adieu,
Comment
te
dire
adieu,
Comment
te
dire
adieu,
Comment
te
dire
adieu.
Comment
te
dire
adieu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnold Goland, Jack Gold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.