Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertine 2009
Libertine 2009
Cendre
de
lune,
petite
bulle
d'écume
Moon
ash,
a
small
bubble
of
foam
poussée
par
le
vent
je
brûle
et
je
m'enrhume
pushed
by
the
wind,
I
burn
and
catch
a
cold
entre
mes
dunes
reposent
mes
infortunes
between
my
dunes
lie
my
misfortunes
c'est
nue
que
j'apprends
la
vertu
it's
naked
that
I
learn
virtue
je
je,
suis
libertine
I,
I
am
a
libertine
je
suis
une
catin
I
am
a
harlot
je
je,
suis
si
fragile
I,
I
am
so
fragile
qu'on
me
tienne
la
main
hold
my
hand
fendre
la
lune,
baisers
d'épine
et
de
plume
splitting
the
moon,
kisses
of
thorns
and
feathers
bercée
par
un
petit
vent
je
déambule
rocked
by
a
small
wind,
I
wander
la
vie
est
triste
comme
un
verre
de
grenadine
life
is
sad
like
a
glass
of
grenadine
aimer
c'est
pleurer
quand
on
s'incline
to
love
is
to
cry
when
you
bow
down
je
je,
suis
libertine
I,
I
am
a
libertine
je
suis
une
catin
I
am
a
harlot
je
je,
suis
si
fragile
I,
I
am
so
fragile
qu'on
me
tienne
la
main
hold
my
hand
quand
sur
mon
corps,
tu
t'endors
when
on
my
body,
you
fall
asleep
je
m'évapore,
bébé
tu
dors
et
moi
j'attends
l'aurore
I
evaporate,
baby
you
sleep
and
I
wait
for
dawn
quand
de
mes
lèvres
tu
t'enlèves,
un
goût
amers
when
from
my
lips
you
remove
yourself,
a
bitter
taste
me
rappelle
que
je
suis
au
ciel
reminds
me
that
I
am
in
heaven
cendre
de
lune,
petite
bulle
d'écume
moon
ash,
a
small
bubble
of
foam
perdue
dans
le
vent
je
brûle
et
je
m'enrhume
lost
in
the
wind,
I
burn
and
catch
a
cold
mon
corps
a
peur,
la
peau
mouillée
j'ai
plus
d'âme
my
body
is
afraid,
skin
wet,
I
have
no
soul
papa,
ils
ont
violé
mon
cur
daddy,
they
raped
my
heart
je
je,
suis
si
fragile
I,
I
am
so
fragile
qu'on
me
tienne
la
main...
hold
my
hand...
je
je,
suis
libertine
I,
I
am
a
libertine
je
suis
une
catin
I
am
a
harlot
je
je,
suis
si
fragile
I,
I
am
so
fragile
qu'on
me
tienne
la
main...
hold
my
hand...
je
je,
suis
libertine
I,
I
am
a
libertine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT, JEAN CLAUDE DEQUEANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.