Текст и перевод песни Kate Ryan - That Kiss I Miss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Kiss I Miss
Тот поцелуй, которого мне не хватает
That
kiss
I
miss
and
the
tenderness
Того
поцелуя
мне
не
хватает
и
той
нежности,
That
beautiful
face
I
can't
erase
Того
прекрасного
лица,
которое
я
не
могу
забыть,
That
voice
so
soft
the
stories
I
loved
Того
нежного
голоса,
тех
историй,
которые
я
любила,
Will
it
hurt
until
my
end
Будет
ли
эта
боль
со
мной
до
конца,
When
will
I
see
you
again
Когда
я
снова
увижу
тебя?
Where
is
the
silver
lining
Где
же
просвет,
My
heart
could
never
rest
Мое
сердце
не
может
успокоиться,
Where
is
the
rainbow
where
is
heaven
Где
же
радуга,
где
же
рай,
Is
there
a
place
you
have
gone
Есть
ли
место,
куда
ты
ушел,
I
need
to
know
where
you
are
Мне
нужно
знать,
где
ты,
Because
I'm
here
all
alone
Потому
что
я
здесь
совсем
одна.
That
kiss
I
miss
that
bygone
bliss
Того
поцелуя
мне
не
хватает,
того
былого
блаженства,
It
didn't
last
forever
Оно
не
длилось
вечно,
That
kiss
I
miss
on
these
salty
cheeks
Того
поцелуя
мне
не
хватает,
чувствую
его
на
этих
соленых
щеках,
I
miss
you
more
than
ever
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо,
Is
there
a
place
you've
gone
that's
right
here
Есть
ли
место,
куда
ты
ушел,
которое
прямо
здесь?
Can
you
here
me
now
am
I
talking
to
myself
Ты
слышишь
меня
сейчас,
или
я
говорю
сама
с
собой,
Are
you
here
with
me
or
somewhere
else
Ты
здесь
со
мной
или
где-то
еще?
Where
is
the
rainbow
where
is
heaven
Где
же
радуга,
где
же
рай,
Is
there
a
place
you
have
gone
Есть
ли
место,
куда
ты
ушел,
I
need
to
know
where
you
are
Мне
нужно
знать,
где
ты,
Because
I'm
here
all
alone
Потому
что
я
здесь
совсем
одна.
That
kiss
I
miss
that
bygone
bliss
Того
поцелуя
мне
не
хватает,
того
былого
блаженства,
It
didn't
last
forever
Оно
не
длилось
вечно,
That
kiss
I
miss
on
these
salty
cheeks
Того
поцелуя
мне
не
хватает,
чувствую
его
на
этих
соленых
щеках,
I
miss
you
more
than
ever
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо,
Is
there
a
place
you've
gone
that's
right
here
Есть
ли
место,
куда
ты
ушел,
которое
прямо
здесь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kate ryan, yves jongen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.