Kate Smith - Greensleeves - перевод текста песни на немецкий

Greensleeves - Kate Smithперевод на немецкий




Greensleeves
Grünärmel
Alas, my love, you do me wrong,
Ach, mein Liebster, du tust mir Unrecht,
To cast me off discourteously.
Mich so unhöflich abzuweisen.
For I have loved you well and long,
Denn ich habe dich lange und innig geliebt,
Delighting in your company.
Und fand Freude an deiner Gesellschaft.
Greensleeves was all my joy
Grünärmel war all meine Freude,
Greensleeves was my delight,
Grünärmel war meine Wonne,
Greensleeves was my heart of gold,
Grünärmel war mein Herz aus Gold,
And who but my lady greensleeves.
Und wer außer mein Liebster Grünärmel.
Your vows you've broken, like my heart,
Deine Schwüre hast du gebrochen, wie mein Herz,
Oh, why did you so enrapture me?
Ach, warum hast du mich so bezaubert?
Now I remain in a world apart
Nun verweile ich in einer Welt für mich,
But my heart remains in captivity.
Doch mein Herz bleibt in Gefangenschaft.
I have been ready at your hand,
Ich war stets bereit zu deinen Diensten,
To grant whatever you would crave,
Um zu gewähren, was immer du begehrtest,
I have both wagered life and land,
Ich habe sowohl Leben als auch Land eingesetzt,
Your love and good-will for to have.
Um deine Liebe und dein Wohlwollen zu erlangen.
If you intend thus to disdain,
Wenn du beabsichtigst, mich so zu verschmähen,
It does the more enrapture me,
Bezaubert es mich umso mehr,
And even so, I still remain
Und dennoch bleibe ich
A lover in captivity.
Eine Liebende in Gefangenschaft.
My men were clothed all in green,
Meine Männer waren alle in Grün gekleidet,
And they did ever wait on thee;
Und sie warteten stets auf dich;
All this was gallant to be seen,
All dies war prächtig anzusehen,
And yet thou wouldst not love me.
Und dennoch wolltest du mich nicht lieben.
Thou couldst desire no earthly thing,
Du konntest kein irdisches Ding begehren,
But still thou hadst it readily.
Das du nicht sofort erhalten hättest.
Thy music still to play and sing;
Deine Musik, um stets zu spielen und zu singen;
And yet thou wouldst not love me.
Und dennoch wolltest du mich nicht lieben.
Well, I will pray to God on high,
Nun, ich will zu Gott im Himmel beten,
That thou my constancy mayst see,
Dass du meine Beständigkeit erkennst,
And that yet once before I die,
Und dass du noch einmal, bevor ich sterbe,
Thou wilt vouchsafe to love me.
Geruhst, mich zu lieben.
Ah, Greensleeves, now farewell, adieu,
Ach, Grünärmel, nun leb wohl, adieu,
To God I pray to prosper thee,
Ich bete zu Gott, dass er dich segne,
For I am still thy lover true,
Denn ich bin immer noch deine treue Liebende,
Come once again and love me.
Komm noch einmal zurück und liebe mich.





Авторы: Traditional, Craig Leon, Isobel Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.