Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Side by Side
Seite an Seite
See
that
sun
in
the
morning,
Siehst
du
die
Sonne
am
Morgen,
Peeking
over
the
hill?
Wie
sie
über
den
Hügel
lugt?
I'll
bet
you're
sure
it
always
has
and
sure
it
always
will.
Ich
wette,
du
bist
sicher,
sie
tat
es
immer
und
wird
es
immer
tun.
That's
how
I
feel
about
someone,
So
fühle
ich
für
jemanden,
How
somebody
feels
about
me.
Wie
jemand
für
mich
fühlt.
We're
sure
we
love
each
other
Wir
sind
sicher,
wir
lieben
uns
That's
the
way
we'll
always
be.
So
werden
wir
immer
sein.
Oh,
we
ain't
got
a
barrel
of
money,
Oh,
wir
haben
zwar
kein
Fass
voll
Geld,
Maybe
we're
ragged
and
funny
Sind
vielleicht
zerlumpt
und
komisch,
But
we'll
travel
along
Doch
wir
ziehen
dahin,
Singing
a
song
Und
singen
ein
Lied,
Side
by
side.
Seite
an
Seite.
Don't
know
what's
comin'
tomorrow
Wissen
nicht,
was
morgen
kommt,
Maybe
it's
trouble
and
sorrow
Vielleicht
Kummer
und
Leid,
But
we'll
travel
the
road
Doch
wir
gehen
den
Weg,
Sharing
our
load
Teilen
unsere
Last,
Side
by
side.
Seite
an
Seite.
Through
all
kinds
of
weather
Durch
jedes
Wetter,
What
if
the
sky
should
fall?
Was,
wenn
der
Himmel
einstürzt?
Just
as
long
as
we're
together,
Solange
wir
zusammen
sind,
It
doesn't
matter
at
all.
Macht
das
gar
nichts
aus.
When
they've
all
had
their
quarrels
and
parted
Wenn
andere
sich
streiten
und
trennen,
We'll
be
the
same
as
we
started
Sind
wir
noch
wie
am
Anfang,
Just
a-traveling
along
Ziehen
weiter
dahin,
Singing
a
song
Und
singen
ein
Lied,
Side
by
side.
Seite
an
Seite.
We're
all
hunting
for
something
Wir
jagen
alle
nach
etwas,
Something
we
don't
know
what
Etwas,
wir
wissen
nicht
was,
'Cause
none
of
us
are
satisfied
with
things
we
know
we've
got.
Denn
keiner
von
uns
ist
zufrieden
mit
dem,
was
wir
haben.
We
all
forget
about
moonlight,
Wir
vergessen
alle
das
Mondlicht,
As
soon
as
we've
given
our
vow
Sobald
wir
uns
das
Jawort
gaben,
But
we'd
all
be
so
happy
if
we'd
start
and
sing
right
now:
Doch
wir
wären
alle
so
glücklich,
fingen
wir
jetzt
gleich
zu
singen
an:
Oh,
we
ain't
got
a
barrel
of
money,
Oh,
wir
haben
zwar
kein
Fass
voll
Geld,
Maybe
we're
ragged
and
funny
Sind
vielleicht
zerlumpt
und
komisch,
But
we'll
travel
along
Doch
wir
ziehen
dahin,
Singing
a
song
Und
singen
ein
Lied,
Side
by
side.
Seite
an
Seite.
Don't
know
what's
comin'
tomorrow
Wissen
nicht,
was
morgen
kommt,
Maybe
it's
trouble
and
sorrow
Vielleicht
Kummer
und
Leid,
But
we'll
travel
the
road
Doch
wir
gehen
den
Weg,
Sharing
our
load
Teilen
unsere
Last,
Side
by
side.
Seite
an
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.