Kate Smith - Sixteen Tons - перевод текста песни на немецкий

Sixteen Tons - Kate Smithперевод на немецкий




Sixteen Tons
Sechzehn Tonnen
Some people say man is made out of mud
Manche Leute sagen, der Mensch ist aus Lehm gemacht
A poor man's made out of muscle and blood
Ein armer Mann ist aus Muskeln und Blut gemacht
Muscle and blood and skin and bone
Muskeln und Blut und Haut und Knochen
A mind that's a-weak and a back that's strong
Ein Geist, der schwach ist, und ein Rücken, der stark ist
You load sixteen tons and what do you get
Du lädst sechzehn Tonnen, und was kriegst du dafür?
Another day older and deeper in debt
Einen Tag älter und tiefer in Schulden
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Sankt Petrus, ruf mich nicht, denn ich kann nicht gehen
I owe my soul to the company store
Ich verdanke meine Seele dem Werksladen
I was born one mornin' when the sun didn't shine
Ich wurde eines Morgens geboren, als die Sonne nicht schien
I picked up my shovel and I walked to the mine
Ich nahm meine Schaufel und ging zur Mine
I loaded sixteen tons of number nine coal
Ich lud sechzehn Tonnen Kohle Nummer neun
And the store-boss said the "Well-a bless my soul"
Und der Ladenboss sagte: "Nun, segne meine Seele!"
You load sixteen tons and what do you get
Du lädst sechzehn Tonnen, und was kriegst du dafür?
Another day older and deeper in debt
Einen Tag älter und tiefer in Schulden
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Sankt Petrus, ruf mich nicht, denn ich kann nicht gehen
I owe my soul to the company store
Ich verdanke meine Seele dem Werksladen
I was born one mornin', it was drizzlin' rain
Ich wurde eines Morgens geboren, es nieselte Regen
Fightin' and trouble are my middle name
Kämpfen und Ärger sind mein zweiter Vorname
I was raised in the cane-brake by an old mama lion
Ich wuchs im Rohrdickicht auf, bei einer alten Löwenmutter
Cain't no a high-tone woman make me walk the line
Keine feine Dame kann mich zur Raison bringen
You load sixteen tons and what do you get
Du lädst sechzehn Tonnen, und was kriegst du dafür?
Another day older and deeper in debt
Einen Tag älter und tiefer in Schulden
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Sankt Petrus, ruf mich nicht, denn ich kann nicht gehen
I owe my soul to the company store
Ich verdanke meine Seele dem Werksladen
If you see me comin', better step aside
Wenn du mich kommen siehst, geh besser beiseite
A lot of men didn't and a lot of men died
Viele Männer taten es nicht, und viele Männer starben
One fist of iron, the other of steel
Eine Faust aus Eisen, die andere aus Stahl
If the right one don't git ya, then the left one will
Wenn die rechte dich nicht kriegt, dann kriegt dich die linke
You load sixteen tons and what do you get
Du lädst sechzehn Tonnen, und was kriegst du dafür?
Another day older and deeper in debt
Einen Tag älter und tiefer in Schulden
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Sankt Petrus, ruf mich nicht, denn ich kann nicht gehen
I owe my soul to the company store
Ich verdanke meine Seele dem Werksladen





Авторы: Merle Travis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.