Текст и перевод песни Kate Smith - The Woodpecker Song (Reginella Campagnola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Woodpecker Song (Reginella Campagnola)
Песня Дятла (Reginella Campagnola)
He's
up
each
morning
bright
and
early
Каждое
утро
он
встает
ни
свет
ни
заря,
To
wake
up
all
the
neighborhood
Чтобы
разбудить
всю
округу,
To
bring
to
ev'ry
boy
and
girlie
Чтобы
подарить
каждому
мальчику
и
девочке
His
happy
serenade
on
wood.
Свою
веселую
деревянную
серенаду.
Hear
him
pickin'
out
a
melody
Слышишь,
он
выстукивает
мелодию,
Peck,
peck,
peckin'
at
the
same
old
tree.
Тук-тук,
стучит
по
одному
и
тому
же
дереву.
He's
as
happy
as
a
bumble
bee
Он
счастлив,
как
шмель
All
day
long.
Весь
день
напролет.
To
serenade
your
lady
Чтобы
спеть
серенаду
своей
даме,
Just
find
a
tree
that's
shady
Просто
найди
дерево
в
тени,
And
when
you
hear
that
tick-a-tick-tick,
tick-a-tick-tick
И
когда
услышишь
это
тик-так-тик,
тик-так-тик
Tick-a-tick-tick,
sing
right
along.
Тик-так-тик,
пой
вместе
с
ним.
Come
on
and
try
his
rhythm
Давай,
попробуй
повторить
его
ритм
And
let
your
hearts
beat
with
'im
И
позволь
своим
сердцам
биться
с
ним
в
такт
Just
listen
to
that
tick-a-tick-tick,
tick-a-tick-tick
Просто
послушай
это
тик-так-тик,
тик-так-тик
Happy
little
Woodpecker
Song.
Веселая
песенка
дятла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Adamson, C. Bruno Dilazzaro, Eldo Dilazzaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.