Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Humans Too Late
Alle Menschen Zu Spät
But
what's
to
be
done
Aber
was
soll
getan
werden
When
the
only
way
to
defend
ourselves
Wenn
der
einzige
Weg,
uns
zu
verteidigen
From
what
we've
created
Vor
dem,
was
wir
geschaffen
haben
Is
to
merge
with
it?
Ist,
damit
zu
verschmelzen?
What
can
be
done
to
stay
human?
Was
kann
getan
werden,
um
menschlich
zu
bleiben?
The
racist
is
drunk
on
the
train
Der
Rassist
ist
betrunken
im
Zug
The
racist
is
drunk
on
the
internet
Der
Rassist
ist
betrunken
im
Internet
The
racist
is
drunk
at
my
dinner
table
Der
Rassist
ist
betrunken
an
meinem
Esstisch
Shouting
his
gun
shots
and
killing
us
all
Der
seine
Schüsse
hinausschreit
und
uns
alle
tötet
They
still
live
Sie
leben
noch
Those
kind
and
their
dead
are
still
living
Jene
Art
und
ihre
Toten
leben
noch
And
yes
the
anger
is
rising
Und
ja,
der
Zorn
steigt
The
which
side
are
you
on?
Das
Auf
welcher
Seite
stehst
du?
The
when
will
the
guilty
be
called
to
account?
Das
Wann
werden
die
Schuldigen
zur
Rechenschaft
gezogen?
And
what
can
we
know
of
affection?
Und
was
können
wir
von
Zuneigung
wissen?
I
walk
in
these
grave-yard
days
Ich
wandle
in
diesen
Friedhofstagen
And
I
watch
how
the
pixels
proclaim
Und
ich
sehe
zu,
wie
die
Pixel
verkünden
What
they
sell
to
be
health
food
Was
sie
als
gesundes
Essen
verkaufen
And
we're
dead
Und
wir
sind
tot
All
of
me
knows
it
Mein
ganzes
Ich
weiß
es
We
should
be
preparing
ourselves
Wir
sollten
uns
vorbereiten
We
should
be
meeting
the
stages
of
death
in
our
dreams
Wir
sollten
den
Phasen
des
Todes
in
unseren
Träumen
begegnen
Noticing
all
that
we
sense
in
a
fond
way
Alles,
was
wir
wahrnehmen,
auf
eine
liebevolle
Weise
bemerken
Aware
that
the
ears
and
the
taste
Bewusst,
dass
die
Ohren
und
der
Geschmack
Buds
won't
work
when
the
soul
goes
out
Die
Knospen
nicht
funktionieren,
wenn
die
Seele
entweicht
We
should
be
down
on
our
knees
in
the
dirt
Wir
sollten
auf
unseren
Knien
im
Dreck
sein
Dizzy
in
rocks
Schwindelig
zwischen
Felsen
On
coastlines
An
Küstenlinien
We
should
be
fasting
two
days
out
of
seven
Wir
sollten
zwei
von
sieben
Tagen
fasten
Sleeping
in
shifts
with
the
others
who
share
our
households
In
Schichten
schlafen
mit
den
anderen,
die
unsere
Haushalte
teilen
To
make
sure
that
at
all
times
someone
is
up
with
the
candle
Um
sicherzustellen,
dass
jederzeit
jemand
mit
der
Kerze
wach
ist
We
are
online
Sind
wir
online
Venting
our
Outrage
Lassen
unsere
Empörung
heraus
Teaching
the
future
that
life
is
performance
and
vanity
Lehren
die
Zukunft,
dass
das
Leben
Performance
und
Eitelkeit
ist
Post
a
quick
death
threat
Schnell
eine
Todesdrohung
posten
Drunk
every
evening
Jeden
Abend
betrunken
Sick
from
the
radiated
meat
Krank
vom
verstrahlten
Fleisch
Sucking
on
pork
ribs
An
Schweinerippchen
saugend
And
summoning
pornography
Und
Pornografie
heraufbeschwörend
So
that
we
can
come
when
we
fuck
Damit
wir
kommen
können,
wenn
wir
ficken
Our
partners
don't
know
us
Unsere
Partner
kennen
uns
nicht
Our
families
are
strangers
Unsere
Familien
sind
Fremde
Our
friends
make
us
nervous
Unsere
Freunde
machen
uns
nervös
There
is
a
well
in
the
pit
of
the
city
that
we
dance
around
Es
gibt
einen
Brunnen
in
der
Grube
der
Stadt,
um
den
wir
tanzen
Sucking
and
slime-banked
Saugend
und
schleimumrandet
Whatsapp
group
chat
Whatsapp-Gruppenchat
Beers
in
the
sunshine
Bier
im
Sonnenschein
Behind
the
noise
you
can
feel
it
Hinter
dem
Lärm
kannst
du
es
fühlen
The
heat
from
this
well
Die
Hitze
aus
diesem
Brunnen
Our
minds
are
racing
into
the
dead
Unsere
Gedanken
rasen
ins
Tote
We
hurl
everything
against
the
stop
Wir
schleudern
alles
gegen
den
Halt
Of
the
blank
hand
that
muffles
the
mouth
Der
leeren
Hand,
die
den
Mund
erstickt
But
we
can't
win
Aber
wir
können
nicht
gewinnen
I
see
how
blind
I've
been
said
all
prophets,
too
late
Ich
sehe,
wie
blind
ich
war,
sagten
alle
Propheten,
zu
spät
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Tempest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.