Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
here
is
our
moment,
frozen
Hier
ist
also
unser
Moment,
eingefroren
We've
seen
our
seven
unmoving
Wir
haben
unsere
sieben
Unbeweglichen
gesehen
In
their
lonely
homes
In
ihren
einsamen
Heimen
It's
been
4:
18
and
dawn's
still
hours
off
yet
Es
ist
4:18
Uhr
und
die
Dämmerung
ist
noch
Stunden
entfernt
My
God
and
they
are
cold
and
listless
Mein
Gott,
und
sie
sind
kalt
und
lustlos
Not
quite
sure
that
they
exist
Nicht
ganz
sicher,
ob
sie
existieren
Here
in
this
moment,
slow
and
viscous
Hier
in
diesem
Moment,
langsam
und
zähflüssig
Lips
haunted
by
the
ghosts
of
kisses
Lippen,
heimgesucht
von
den
Geistern
von
Küssen
There
is
the
endless
saturation
of
the
days
Da
ist
die
endlose
Sättigung
der
Tage
And
here
they
are
Und
hier
sind
sie
There
is
nothing
moving
but
their
breath
Nichts
bewegt
sich
außer
ihrem
Atem
But
watch
now
Aber
sieh
jetzt
As
the
breaking
storm
outside
brings
this
moment
into
action
Wie
der
hereinbrechende
Sturm
draußen
diesen
Moment
in
Bewegung
bringt
The
sky
cracks
into
a
wild-mouthed
grin
Der
Himmel
zerspringt
in
ein
wildmäuliges
Grinsen
And
unleashes
all
the
water
that
it's
carried
Und
entfesselt
all
das
Wasser,
das
er
getragen
hat
Vapour
grown
heavy
from
every
distant
puddle
Dampf,
schwer
geworden
von
jeder
fernen
Pfütze
Every
lapping
wave
tip
Jeder
plätschernden
Wellenspitze
Every
churning
river
Jedem
aufwühlenden
Fluss
Contributing
to
this
rain
Die
zu
diesem
Regen
beitragen
Now
Pete
on
his
doorstep,
he
looks
up
Jetzt
Pete
auf
seiner
Türschwelle,
er
blickt
auf
Mouth
agape,
and
he
drops
his
key
in
shock
and
laughs
Mit
offenem
Mund,
und
er
lässt
seinen
Schlüssel
vor
Schreck
fallen
und
lacht
A
howling,
ancient
laugh
Ein
heulendes,
uraltes
Lachen
The
lightning
charges
through
them
Der
Blitz
fährt
durch
sie
hindurch
Rips
the
sky
and
startles
every
roof
in
stark
relief
Zerreißt
den
Himmel
und
hebt
jedes
Dach
in
scharfem
Relief
hervor
And
they
see
their
city
new
Und
sie
sehen
ihre
Stadt
neu
Esther
hears
herself
shout
a
strange
bark
into
the
silence
of
her
kitchen
Esther
hört
sich
selbst
einen
seltsamen
Schrei
in
die
Stille
ihrer
Küche
ausstoßen
Gemma
sits
bolt-upright
in
bed,
wide
eyed
Gemma
sitzt
kerzengerade
im
Bett,
mit
weit
aufgerissenen
Augen
And
she
stares
at
the
rain
as
it
smashes
itself
against
her
windows
Und
sie
starrt
auf
den
Regen,
wie
er
gegen
ihre
Fenster
schmettert
Zoe
puts
her
boxes
down
Zoe
stellt
ihre
Kisten
ab
Bradley
reaches
for
his
dressing
gown
Bradley
greift
nach
seinem
Morgenmantel
And
I
see
it
from
above
Und
ich
sehe
es
von
oben
Seven
doors
to
seven
flats
Sieben
Türen
zu
sieben
Wohnungen
Open
at
the
same
time
and
light
the
raining
pavement
Öffnen
sich
zur
gleichen
Zeit
und
erhellen
das
regnende
Pflaster
Seven
broken
hearts,
seven
empty
faces
Sieben
gebrochene
Herzen,
sieben
leere
Gesichter
Are
heading
out
of
doors
Gehen
hinaus
vor
die
Tür
Here's
our
seven
perfect
strangers
Hier
sind
unsere
sieben
perfekten
Fremden
And
they
see
eachother
Und
sie
sehen
einander
Strangely
dressed
Seltsam
gekleidet
One
shoe
and
one
slipper
Ein
Schuh
und
ein
Pantoffel
Socks
falling
off
Herunterrutschende
Socken
Gathering
slowly,
tentatively
in
the
middle
of
the
road
Sammeln
sich
langsam,
zögernd
mitten
auf
der
Straße
Shielding
their
eyes
at
first
Schirmen
zuerst
ihre
Augen
ab
But
then
tipping
their
necks
back
Aber
dann
legen
sie
ihre
Köpfe
in
den
Nacken
Unhunching
their
shoulders
Machen
ihre
Schultern
locker
Opening
their
bodies
up
to
this
storm
Öffnen
ihre
Körper
für
diesen
Sturm
And
their
hair
is
flat
and
against
their
heads
Und
ihr
Haar
liegt
flach
an
ihren
Köpfen
an
All
puffed
up
madly
outwards
Ganz
verrückt
nach
außen
aufgeplustert
And
the
hands
slip
off
their
chins
and
cheeks
Und
die
Hände
rutschen
von
ihren
Kinnen
und
Wangen
As
they
clutch
their
faces,
open-mouthed
Während
sie
ihre
Gesichter
umklammern,
mit
offenem
Mund
"Amazing!"
they
shout
"Wahnsinn!"
rufen
sie
"We've
seen
it!"
they
shout
"Wir
haben
es
gesehen!"
rufen
sie
As
they
walk
like
children
into
the
eye
of
a
game
Während
sie
wie
Kinder
ins
Auge
eines
Spiels
gehen
Shocked
and
laughing
Schockiert
und
lachend
Soaked
to
the
skin
Durchnässt
bis
auf
die
Haut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Tempest, Daniel De Mussenden Carey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.