Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
a
mess,
I
can't
help
it
Ich
bin
ein
Chaos,
ich
kann
nichts
dafür
I
just
go
round
and
round
Ich
drehe
mich
nur
im
Kreis
I'm
paranoid,
I'm
selfish
Ich
bin
paranoid,
ich
bin
egoistisch
Push
me,
I
clam
up,
I'm
shellfish
Dräng
mich,
ich
mache
dicht,
ich
bin
'ne
Muschel
We
had
a
dream,
I
shelved
it
Wir
hatten
einen
Traum,
ich
hab
ihn
begraben
That
eats
me
up,
that's
Elvis
Das
frisst
mich
auf,
das
ist
Elvis
Las
Vegas
era
Las-Vegas-Ära
I'm
half
bag
lady,
half
Bagheera
Ich
bin
halb
Obdachlose,
halb
Baghira
I
got
my
hand
on
my
heart
Ich
hab
meine
Hand
auf
dem
Herzen
But
my
heart's
in
the
gutter
Aber
mein
Herz
liegt
in
der
Gosse
Talking
to
itself,
starting
to
flutter
Spricht
mit
sich
selbst,
fängt
an
zu
flattern
When
it
thinks
about
yours
Wenn
es
an
deins
denkt
Barking
at
mutts
like
a
nutter
Kläfft
Köter
an
wie
eine
Verrückte
Trying
to
start
wars
on
the
bus
Versucht,
Kriege
im
Bus
anzuzetteln
Dumb
chunk
of
muscle
with
its
claws
out
Dummer
Muskelklumpen
mit
ausgefahrenen
Krallen
Throwing
its
oars
out
the
dinghy
in
the
middle
of
a
gale
Wirft
seine
Ruder
aus
dem
Schlauchboot
mitten
im
Sturm
Making
whirlpools
the
way
I
chase
my
tail
Macht
Strudel,
so
wie
ich
meinem
Schwanz
nachjage
I
go
round
in
circles
Ich
drehe
mich
im
Kreis
Not
graceful,
not
like
dancers
Nicht
anmutig,
nicht
wie
Tänzer
Not
neatly,
not
like
compass
and
pencil
Nicht
sauber,
nicht
wie
Zirkel
und
Bleistift
More
like
a
dog
on
a
lead,
going
mental
Eher
wie
ein
Hund
an
der
Leine,
der
durchdreht
I
go
round
in
circles
Ich
drehe
mich
im
Kreis
Not
graceful,
not
like
dancers
Nicht
anmutig,
nicht
wie
Tänzer
Not
neatly,
not
like
compass
and
pencil
Nicht
sauber,
nicht
wie
Zirkel
und
Bleistift
More
like
a
dog
on
a
lead,
going
mental
Eher
wie
ein
Hund
an
der
Leine,
der
durchdreht
I'm
in
a
corner
saying
nothing
Ich
bin
in
einer
Ecke
und
sage
nichts
Sitting
in
a
pub
with
my
eyes
closed
Sitze
in
einer
Kneipe
mit
geschlossenen
Augen
Swaying
to
a
power
ballad
Wiege
mich
zu
einer
Power-Ballade
Shredding
tears
at
the
high
notes
Heule
Rotz
und
Wasser
bei
den
hohen
Tönen
My
hands
are
frozen,
I
forgot
my
gloves
Meine
Hände
sind
gefroren,
ich
habe
meine
Handschuhe
vergessen
My
heart
is
broken,
I
don't
want
no
love
Mein
Herz
ist
gebrochen,
ich
will
keine
Liebe
Love
just
rots
your
guts
Liebe
lässt
nur
deine
Eingeweide
verrotten
If
you're
the
type
to
feel
what
you
touch
Wenn
du
der
Typ
bist,
der
fühlt,
was
er
berührt
No
wait,
my
hands
are
smoking
on
this
hot
tea
cup
Nein
warte,
meine
Hände
dampfen
an
dieser
heißen
Teetasse
My
heart
is
open,
all
I
want
is
love
Mein
Herz
ist
offen,
alles
was
ich
will,
ist
Liebe
Love
will
prop
you
up
Liebe
wird
dich
stützen
If
you're
the
type
to
feel
what
you
touch
Wenn
du
der
Typ
bist,
der
fühlt,
was
er
berührt
No
wait,
my
hands
are
frozen,
I
ain't
got
no
gloves
Nein
warte,
meine
Hände
sind
gefroren,
ich
habe
keine
Handschuhe
My
heart
is
broken,
I
don't
want
no
love
Mein
Herz
ist
gebrochen,
ich
will
keine
Liebe
Love
will
rot
your
guts
Liebe
wird
deine
Eingeweide
verrotten
lassen
If
you're
the
type
to
feel
what
you
touch
Wenn
du
der
Typ
bist,
der
fühlt,
was
er
berührt
No
wait,
my
hands
are
smoking
on
this
hot
tea
cup
Nein
warte,
meine
Hände
dampfen
an
dieser
heißen
Teetasse
My
heart
is
open,
all
I
want
is
love
Mein
Herz
ist
offen,
alles
was
ich
will,
ist
Liebe
Love
will
prop
you
up
Liebe
wird
dich
stützen
If
you're
the
type
to
feel
what
you
touch
Wenn
du
der
Typ
bist,
der
fühlt,
was
er
berührt
I
go
round
in
circles
Ich
drehe
mich
im
Kreis
Not
graceful,
not
like
dancers
Nicht
anmutig,
nicht
wie
Tänzer
Not
neatly,
not
like
compass
and
pencil
Nicht
sauber,
nicht
wie
Zirkel
und
Bleistift
More
like
a
dog
on
a
lead,
going
mental
Eher
wie
ein
Hund
an
der
Leine,
der
durchdreht
I
go
round
in
circles
Ich
drehe
mich
im
Kreis
Not
graceful,
not
like
dancers
Nicht
anmutig,
nicht
wie
Tänzer
Not
neatly,
not
like
compass
and
pencil
Nicht
sauber,
nicht
wie
Zirkel
und
Bleistift
More
like
a
dog
on
a
lead,
going
mental
Eher
wie
ein
Hund
an
der
Leine,
der
durchdreht
I
go
round,
elliptical
Ich
drehe
mich,
elliptisch
Watch
me
orbit
this
Sieh
mir
zu,
wie
ich
das
umkreise
I
keep
repeating
myself
Ich
wiederhole
mich
ständig
There
must
be
more
than
this
Es
muss
doch
mehr
als
das
geben
I
don't
know
why
I
can't
change
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
nicht
ändern
kann
There
ain't
no
groundhogs
here
Hier
gibt
es
keine
Murmeltiere
There's
just
me
in
my
garden
Nur
ich
in
meinem
Garten
Howling
at
the
moon
when
it's
round
and
clear
Heule
den
Mond
an,
wenn
er
rund
und
klar
ist
Kick
a
fag
box
and
you
might
find
it's
got
some
in
it
Tritt
gegen
eine
Kippenschachtel
und
vielleicht
findest
du
noch
welche
drin
I
love
that
Ich
liebe
das
Just
when
I
think
something's
ending
Gerade
wenn
ich
denke,
etwas
endet
The
beginning
comes
back
Kommt
der
Anfang
zurück
Get
away
with
a
child
travelcard
on
the
bus
Mit
einer
Kinderfahrkarte
im
Bus
durchkommen
I
love
that
Ich
liebe
das
Just
when
I
think
something's
ending
Gerade
wenn
ich
denke,
etwas
endet
The
beginning
comes
back
Kommt
der
Anfang
zurück
See
something
great
Sehen,
wie
etwas
Großartiges
Happen
to
a
mate
Einem
Freund
passiert
I
love
that
Ich
liebe
das
Just
when
I
think
something's
ending
Gerade
wenn
ich
denke,
etwas
endet
The
beginning
comes
back
Kommt
der
Anfang
zurück
Get
a
kiss
when
you
feel
like
shit
Einen
Kuss
bekommen,
wenn
du
dich
scheiße
fühlst
That's
so
good,
I
love
that
Das
ist
so
gut,
ich
liebe
das
Just
when
I
think
something's
ending
Gerade
wenn
ich
denke,
etwas
endet
The
beginning
comes
back
Kommt
der
Anfang
zurück
More
like
a
dog
on
a
lead
Eher
wie
ein
Hund
an
der
Leine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.