Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Your Own
Halte dich fest
When
time
pulls
lives
apart
Wenn
Zeit
Leben
auseinanderreißt
Hold
your
own
Halte
dich
fest
When
everything
is
fluid
and
when
Wenn
alles
fließend
ist
und
wenn
Nothing
can
be
known
with
any
certainty
Nichts
mit
Gewissheit
bekannt
sein
kann
Hold
your
own
Halte
dich
fest
Hold
it
till
you
feel
it
there
Halte
es,
bis
du
es
dort
spürst
As
dark
and
dense
and
wet
as
earth
Dunkel
und
dicht
und
feucht
wie
Erde
As
vast
and
bright
and
sweet
as
air
Weit
und
hell
und
süß
wie
Luft
When
all
there
is
Wenn
alles,
was
bleibt
Is
knowing
that
you
feel
what
you
are
feeling
Ist
zu
wissen,
dass
du
fühlst,
was
du
fühlst
Hold
your
own
Halte
dich
fest
Ask
your
hands
to
know
the
things
they
hold
Bitte
deine
Hände,
die
Dinge
zu
kennen,
die
sie
halten
The
days
are
reeling
past
in
squealing
blasts
Die
Tage
rasen
vorbei
in
kreischenden
Schüben
Stop
for
breath
and
know
it's
yours
Halte
inne
und
erkenne,
es
ist
dein
Atem
Swaying
like
an
open
door
when
storms
are
coming
Schwankend
wie
eine
offene
Tür,
wenn
Stürme
kommen
Time
is
an
onslaught
Zeit
ist
ein
Angriff
Love
is
a
mission
Liebe
ist
eine
Mission
We
work
for
vocation
until
Wir
arbeiten
aus
Berufung,
bis
In
remission
In
Remission
We
wish
we'd
had
patience
and
given
more
time
to
our
children
Wir
wünschten,
wir
hätten
Geduld
gehabt
und
unseren
Kindern
mehr
Zeit
gegeben
You
must
feel
each
decision
you
make
Du
musst
jede
Entscheidung
fühlen,
die
du
triffst
You
must
hold
it
Du
musst
sie
halten
Hold
your
own
Halte
dich
fest
Hold
your
lovers
Halte
deine
Liebenden
Hold
their
hands
Halte
ihre
Hände
Hold
their
breasts
in
your
hands
like
your
hands
were
their
bras
Halte
ihre
Brüste
in
deinen
Händen,
als
wären
sie
ihre
BHs
Hold
their
cheeks
in
your
palms
like
a
prayer
Halte
ihre
Wangen
in
deinen
Handflächen
wie
ein
Gebet
Hold
them
all
night
and
feel
them
hold
back
Halte
sie
die
ganze
Nacht
und
spüre,
wie
sie
zurückhalten
Don't
hold
back
Halt
nicht
zurück
Hold
your
own
Halte
dich
fest
Every
grievance
Jede
Beschwerde
Every
single
stab
of
shame
Jeder
einzelne
Stich
der
Scham
Every
day
spent
with
a
demon
in
your
brain
giving
chase
Jeder
Tag
mit
einem
Dämon
in
deinem
Kopf,
der
dich
jagt
Know
the
wolves
that
hunt
you
Kenne
die
Wölfe,
die
dich
jagen
In
time,
they
will
be
the
dogs
that
bring
your
slippers
Mit
der
Zeit
werden
sie
die
Hunde
sein,
die
dir
die
Pantoffel
bringen
Love
them
right
and
you
will
feel
them
kiss
you
when
they
come
to
bite
Liebe
sie
richtig,
und
du
wirst
spüren,
wie
sie
dich
küssen,
wenn
sie
beißen
Their
hot
snouts
digging
out
your
cuddles
with
their
bloody
muzzles
Ihre
heißen
Schnauzen
graben
deine
Kuscheltiere
mit
ihren
blutigen
Mäulern
aus
Look,
nothing
you
can
buy
will
ever
make
you
more
whole
Schau,
nichts,
was
du
kaufen
kannst,
wird
dich
je
vollständiger
machen
This
whole
fucking
thing
thrives
on
you
feeling
incomplete
Dieses
ganze
verdammte
System
lebt
davon,
dass
du
dich
unvollständig
fühlst
It
is
why
you
will
search
for
happiness
in
Deshalb
wirst
du
nach
Glück
suchen
in
Whatever
stupid
thing
you
crave
in
a
moment
Welcher
dummen
Sache
auch
immer
du
dich
in
einem
Moment
sehnst
And
it
is
why
you
will
never
find
it
there
Und
deshalb
wirst
du
es
dort
nie
finden
It
is
why
you
will
sit
there
with
the
lover
that
you
fought
for
Deshalb
wirst
du
da
sitzen
mit
dem
Liebhaber,
um
den
du
gekämpft
hast
In
the
car
you
sweated
years
to
buy
In
dem
Auto,
für
das
du
Jahre
geschuftet
hast
Wearing
the
ring
you
dreamed
of
all
your
life
Den
Ring
tragend,
von
dem
du
dein
ganzes
Leben
geträumt
hast
And
some
part
of
you
will
still
be
Und
ein
Teil
von
dir
wird
immer
noch
Unsure
that
this
is
what
you
really
want
Unsicher
sein,
ob
das
wirklich
das
ist,
was
du
willst
Stop
craving
Hör
auf
zu
begehren
Hold
your
own
Halte
dich
fest
But
if
you
are
satisfied
with
what
you
have
and
who
you
are
Aber
wenn
du
mit
dem,
was
du
hast
und
wer
du
bist,
zufrieden
bist
You
won't
need
to
buy
new
make-up
or
new
outfits
or
new
pots
and
pans
Wirst
du
keine
neue
Make-up
oder
neue
Outfits
oder
neue
Töpfe
brauchen
To
cook
new
exciting
recipes
Um
neue
aufregende
Rezepte
zu
kochen
For
new
exciting
friends
Für
neue
aufregende
Freunde
To
make
yourself
feel
like
the
new
Um
dich
wie
die
neue
Exciting
person
you
think
you're
supposed
to
be
Aufregende
Person
zu
fühlen,
die
du
angeblich
sein
sollst
Happiness,
the
brand,
is
not
happiness
Glück,
die
Marke,
ist
nicht
Glück
You
are
smarter
than
they
think
you
are
Du
bist
schlauer,
als
sie
denken
They
take
us
all
for
idiots
Sie
halten
uns
alle
für
Idioten
That's
their
problem
Das
ist
ihr
Problem
If
we
behave
like
idiots
Wenn
wir
uns
wie
Idioten
verhalten
It's
our
problem
Ist
das
unser
Problem
So
hold
your
own
Also
halte
dich
fest
Breathe
deep
on
a
freezing
beach
Atme
tief
an
einem
eiskalten
Strand
Taste
the
salt
of
shellfish
Schmecke
das
Salz
von
Schalentieren
Smile
at
a
stranger
and
mean
it
Lächle
einen
Fremden
an
und
meine
es
Lose
your
shit
to
your
new
favourite
English
rapper
Verliere
dich
in
deinem
neuen
Lieblingsenglischen
Rapper
Hold
your
own
Halte
dich
fest
And
let
it
be
Und
lass
es
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.