Kate Tempest - Keep Moving Don't Move - перевод текста песни на немецкий

Keep Moving Don't Move - Kate Tempestперевод на немецкий




Keep Moving Don't Move
Beweg dich weiter, beweg dich nicht
Close the curtains
Mach die Vorhänge zu
Light the incense
Zünde das Räucherwerk an
Inhale the thick clouds with your eyes closed, your nose
Atme die dicken Wolken ein mit geschlossenen Augen, deine Nase
Burns, on your knees
Brennt, auf den Knien
In the corner of a strange woman′s room
In der Ecke eines fremden Zimmers
Her naked feet like tree roots in this undergrowth
Ihre nackten Füße wie Baumwurzeln in diesem Unterholz
Frankincense
Weihrauch
Frankenstein
Frankenstein
Francophile
Frankophil
Philistine
Philister
Frankly, we are killing time
Ehrlich, wir vertreiben uns die Zeit
Wake it
Weck es
Bring it back to life
Bring es zurück zum Leben
Kneel
Knie nieder
Bathe in warm water
Bade in warmem Wasser
Your bodies dirt turns the bath-tub as grey as these walls
Der Schmutz deines Körpers färbt die Badewanne grau wie diese Wände
Notice
Bemerke
Bathe at moon-rise and
Bade bei Mondaufgang und
Sun-rise and
Sonnenaufgang und
When-you-switch-off-the-telly
Wenn-du-den-Fernseher-ausmachst
Wrap your head in clean towels
Wickle deinen Kopf in saubere Handtücher
Curl up like a found thing
Roll dich zusammen wie ein Fundstück
A dead insect collected
Ein totes Insekt gesammelt
Between the pages of an old book written in a language you can't read
Zwischen den Seiten eines alten Buches, geschrieben in einer Sprache, die du nicht lesen kannst
Now dry the inside of your elbows in
Trockne nun die Innenseite deiner Ellbogen in
Painstaking ritual
Mühsamer Zeremonie
Three times clockwise
Dreimal im Uhrzeigersinn
Three times anti-clockwise
Dreimal gegen den Uhrzeigersinn
Don′t breathe in until there's no air left in your
Atme nicht ein, bis keine Luft mehr in deinen
Lungs
Lungen ist
Keep moving
Beweg dich weiter
Don't move
Beweg dich nicht
Keep moving
Beweg dich weiter
Don′t move
Beweg dich nicht
Seven point two billion humans
Sieben Komma zwei Milliarden Menschen
Seven point three billion humans
Sieben Komma drei Milliarden Menschen
Seven point four billion humans
Sieben Komma vier Milliarden Menschen
The rain falls like troops
Der Regen fällt wie Truppen
Like troops
Wie Truppen
The rain falls
Der Regen fällt
Open your coat in it, shiver and cough
Öffne deinen Mantel darin, zitter und huste
Your skin′s like a dead thing, dying
Deine Haut ist wie etwas Totes, das stirbt
Your feet like pond weed, the rain falls like troops
Deine Füße wie Teichpflanzen, der Regen fällt wie Truppen
Walk
Geh
Up the hill
Den Hügel hoch
Post pub trudge
Post-Kneipen-Schlurfen
Laugh to it
Lache darüber
Live to it
Lebe dafür
It's coming to pass
Es nimmt Gestalt an
My countries coming apart, the whole thing′s becoming such a bumbling
Mein Land fällt auseinander, alles wird so ein stümperhaftes
Open the front door, your key is an arrow
Öffne die Haustür, dein Schlüssel ist ein Pfeil
Now turn three times in the hallway
Dreh dich nun dreimal im Flur
Peel off your clothes
Streif deine Kleider ab
Socks last, socks last
Socken zuletzt, Socken zuletzt
Stand naked and push your twig fingers
Steh nackt und drück deine dünnen Finger
Through the wet bracken that storms by your ears
Durch das nasse Farnkraut, das an deinen Ohren stürmt
Stand naked and shiver
Steh nackt und zitter
Now dress
Jetzt zieh dich an
In warm things that smell of your
In warme Dinge, die nach deinem
Body
Körper riechen
Lie in a cross on the rug
Lieg wie ein Kreuz auf dem Teppich
Watched
Beobachtet
By the dog, let his mild concern be
Vom Hund, lass seine milde Sorge
Comforting
Tröstlich sein
As you
Während du
Stare
Starrst
At the bottom of the chair
Auf den Stuhluntersatz
Drink rum from a curved glass that
Trink Rum aus einem gebogenen Glas, das
You stole from a place that you hated
Du aus einem Ort gestohlen hast, den du hasstest
Eat raw food standing up at the fridge
Iss rohes Essen stehend am Kühlschrank
Stroke the phone screen with your thumb like a
Streich über den Handybildschirm mit deinem Daumen wie eine
Mother
Mutter
Trying to wipe clean the face of her only
Die versucht, das Gesicht ihres einzigen
Child
Kindes sauber zu wischen
That blemish that black dot that will not come
Dieser Fleck, dieser schwarze Punkt, der nicht
Clean
Sauber wird
The first sign of the
Das erste Anzeichen der
Plague
Pest
Absorb the ache of all your
Nimm den Schmerz all deiner
Friends
Freunde auf
And sleep with the light in your brain burning UV all night
Und schlaf mit dem Licht in deinem Gehirn, das die ganze Nacht UV brennt
Wake tired
Wach müde auf
Eat bread, eat oranges, eat bus stops, eat traffic jams, eat shoes, eat
Iss Brot, iss Orangen, iss Bushaltestellen, iss Staus, iss Schuhe, iss
Shop windows, eat the chair you're sitting on, eat the paperwork, eat
Schaufenster, iss den Stuhl, auf dem du sitzt, iss die Unterlagen, iss
The table, eat the idea there was ever more than this, eat the beer, eat
Den Tisch, iss die Vorstellung, dass es je mehr als dies gab, iss das Bier, iss
The Takeaway, eat the toothbrush, eat the boredom, eat the breakup, eat
Das Takeaway, iss die Zahnbürste, iss die Langeweile, iss die Trennung, iss
The phone she hasn′t called, eat her ringtone, six times, six times and
Das Telefon, das sie nicht angerufen hat, iss ihr Klingelton, sechsmal, sechsmal und
When she answers eat the silence in your mouth, eat the pillow, eat the
Wenn sie rangeht, iss die Stille in deinem Mund, iss das Kissen, iss die
Blankets, eat the moon, eat the screaming drunks
Decken, iss den Mond, iss die schreienden Betrunkenen
Eat the bad dreams wake up
Iss die Alpträume, wach auf
Eat the alarm remember to chew
Iss den Wecker, vergiss nicht zu kauen
Are you doing this
Machst du das auch
Too?
So?
Seven point four billion humans
Sieben Komma vier Milliarden Menschen
Seven point five billion humans
Sieben Komma fünf Milliarden Menschen
Seven point six billion humans
Sieben Komma sechs Milliarden Menschen
Open your arms
Öffne deine Arme
And their legs
Und ihre Beine
And your teeth
Und deine Zähne
And their jeans
Und ihre Jeans
And your ribs
Und deine Rippen
And their eyes
Und ihre Augen
And your skin
Und deine Haut
And their brain
Und ihr Gehirn
And push two lonelinesses together and create
Und drück zwei Einsamkeiten zusammen und erschaffe
More
Mehr
Loneliness
Einsamkeit
Or create god and come inside
Oder erschaffe Gott und geh ineinander
Each other
Auf
Walk through the city alone
Geh allein durch die Stadt
In a stupor of love
In einer Benommenheit der Liebe
Create god
Erschaffe Gott
Touch Everything
Berühre alles
Nod at strangers like a daffodil with a severed head
Nick Fremden zu wie eine Narzisse mit abgetrenntem Kopf
Your face is a trumpet
Dein Gesicht ist eine Trompete
Blow the futile brass part
Spiel das sinnlose Blech
Sit across your lovers lap and scream into their mouth
Sitz auf dem Schoß deines Liebhabers und schrei in seinen Mund
Where's love?
Wo ist Liebe?
Create god
Erschaffe Gott
But where′s love?
Aber wo ist Liebe?
The last real pub in the south is surrounded by
Die letzte echte Kneipe im Süden ist umzingelt von
Wankers and they're coming in close with their cards out
Idioten und sie kommen näher mit ihren Karten
So let's link arms
Also verhakt die Arme
Be prepared to go down with your ship, your ships sunk
Sei bereit, mit deinem Schiff unterzugehen, dein Schiff ist gesunken
Be prepared to go down
Sei bereit unterzugehen
Stick your hands out of the car on the motorway
Streck deine Hände aus dem Auto auf der Autobahn
Feel the wind pushing its face into your open palms
Spür, wie der Wind sein Gesicht in deine offenen Handflächen presst
Keep moving
Beweg dich weiter
Don′t move
Beweg dich nicht
Keep moving
Beweg dich weiter
Don′t move
Beweg dich nicht
Keep moving
Beweg dich weiter





Авторы: Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.