Kate Tempest - People's Faces - перевод текста песни на немецкий

People's Faces - Kate Tempestперевод на немецкий




People's Faces
People's Faces
It′s coming to pass
Es geht seinen Gang
My countrie's coming apart
Mein Land zerfällt
The whole thing′s becoming
Das Ganze wird
Such a bumbling farce
Zu einem tölpelhaften Zirkus
Was that a pivotal historical moment
War das ein historischer Wendepunkt
We just went stumbling past?
An dem wir einfach vorbeistolperten?
And here we are
Und hier sind wir
Dancing in the rumbling dark
Tanzend in der donnernden Dunkelheit
So come a little closer
Komm ein bisschen näher
Give me something to grasp
Gib mir etwas, wonach ich greifen kann
Give me your beautiful
Gib mir dein wunderschönes
Crumbling heart
Bröckelndes Herz
Another disaster. Catharsis
Noch eine Katastrophe. Katharsis
Another half-discarded mirage
Noch ein halb verworfenes Trugbild
Another mask slips
Noch eine Maske gleitet ab
I face off with the physical
Ich stehe dem Physischen gegenüber
My head's ringing from the love of the stars
Mein Kopf dröhnt von der Liebe zu den Sternen
There is too much pretence here
Hier gibt es zu viel Vorwand
And too much depends on the fragile wages
Und zu viel hängt an den zerbrechlichen Löhnen
And extortionate rents here
Und den wuchernden Mieten
We're working every dread day that is given us
Wir arbeiten jeden verdammten Tag, der uns gegeben ist
Feeling like the person people meet
Und fühlen uns, als wäre die Person, die die Leute treffen
Really isn′t us
Nicht wirklich wir
Like we′re going to buckle underneath the trouble
Als würden wir unter der Last zusammenbrechen
Like any minute now
Als könnte jeden Moment
The struggle's going to finish us
Der Kampf uns besiegen
And then we smile at all our friends
Und dann lächeln wir all unsere Freunde an
It′s hard
Es ist schwer
We got our heads down and our hackles up
Wir haben die Köpfe gesenkt und die Nackenhaare gesträubt
Our backs against the wall
Den Rücken an der Wand
I can feel you aching
Ich spüre dein Verlangen
None of this was written in stone
Nichts davon war in Stein gemeißelt
There is nothing we're forbidden to know
Es gibt nichts, was wir nicht wissen dürfen
And I can feel things changing
Und ich spüre, wie sich Dinge ändern
Even when I′m weak and I'm breaking
Selbst wenn ich schwach bin und zerbreche
I′ll stand weeping at the train station
Stehe ich weinend am Bahnhof
'Cause I can see your faces
Denn ich sehe dein Gesicht
There is so much peace to be found in people's faces
Es gibt so viel Frieden in den Gesichtern der Menschen
I saw it roaring
Ich hörte es brüllen
I felt it clawing at my clothes like a grieving friend
Ich fühlte es an meinen Kleidern zerren wie ein trauernder Freund
It said, there are no new beginnings
Es sagte, es gibt keine neuen Anfänge
Until everybody sees
Bis jeder erkennt
That the old ways need to end
Dass die alten Wege enden müssen
But it′s hard to accept that we′re all one and the same flesh
Aber es ist schwer zu akzeptieren, dass wir alle eins sind
Given the rampant divisions between oppressor and oppressed
Angesichts der tiefen Spaltung zwischen Unterdrücker und Unterdrückten
But we are though
Aber wir sind es
More empathy
Mehr Mitgefühl
Less greed
Weniger Gier
More respect
Mehr Respekt
All I've got to say has already been said
Alles, was ich zu sagen habe, wurde schon gesagt
I mean, you heard it from yourself
Ich meine, du hast es von dir selbst gehört
When you were lying in your bed and couldn′t sleep
Als du im Bett lagst und nicht schlafen konntest
Thinking couldn't we be doing this differently?
Und dachtest: Könnten wir das nicht anders machen?
I′m listening to every little whisper in the distance singing hymns
Ich höre jedem leisen Flüstern in der Ferne zu, das Hymnen singt
And I can
Und ich kann
I can feel things changing
Ich kann spüren, wie sich Dinge ändern
But it's so hard
Aber es ist so schwer
We got our heads down and our hackles up
Wir haben die Köpfe gesenkt und die Nackenhaare gesträubt
Our backs against the wall
Den Rücken an der Wand
I can feel your heart racing
Ich spüre dein Herz rasen
None of this was written in stone
Nichts davon war in Stein gemeißelt
The currents fast but the river moves slow
Die Strömung ist schnell, doch der Fluss bewegt sich langsam
And I can feel things changing
Und ich spüre, wie sich Dinge ändern
Even when I′m weak and I'm breaking
Selbst wenn ich schwach bin und zerbreche
I stand weeping at the train station
Stehe ich weinend am Bahnhof
'Cause I can see your faces
Denn ich sehe dein Gesicht
There is so much peace to be found in people′s faces
Es gibt so viel Frieden in den Gesichtern der Menschen
It′s not enough
Es ist nicht genug
To imagine we'll be happy when we′ve
Sich vorzustellen, wir wären glücklich, wenn wir
Got enough
Genug
Stuff
Zeug haben
All this stuff
All dieses Zeug
Is blocking us
Blockiert uns
I'm neat with no chaser
Ich bin klar ohne Zusatz
I′m all spirit
Ich bin ganz Geist
But I'm sinking
Doch ich sinke
Because the days are not days but strange symptoms
Denn die Tage sind nicht Tage, sondern seltsame Symptome
And this age is our age
Und dieses Zeitalter ist unser Zeitalter
But our age is rage sinking to beige
Doch unser Zeitalter ist Wut, die zu Beige verblasst
And yes our children are brave
Und ja, unsere Kinder sind mutig
But their mission is vague
Doch ihre Mission ist vage
Now I don′t have the answers
Ich habe nicht die Antworten
But there are still things to say
Aber es gibt noch Dinge zu sagen
I stare out at my city on another difficult day
Ich starre auf meine Stadt an einem weiteren schwierigen Tag
And I scream inwardly
Und schreie innerlich
When will this change
Wann wird sich das ändern
I'm beginning to fade
Ich beginne zu verblassen
But my sanity's saved ′cause I see your faces
Doch meine Vernunft ist gerettet, denn ich sehe dein Gesicht
My sanity′s saved
Meine Vernunft ist gerettet
'Cause I can see your faces hard
Denn ich sehe dein Gesicht. Hart
We got our heads down and our hackles up
Wir haben die Köpfe gesenkt und die Nackenhaare gesträubt
Our backs against the wall
Den Rücken an der Wand
I can feel your heart racing
Ich spüre dein Herz rasen
None of this was written in stone
Nichts davon war in Stein gemeißelt
The current′s fast but the river moves slow
Die Strömung ist schnell, doch der Fluss bewegt sich langsam
And I can feel things changing
Und ich spüre, wie sich Dinge ändern
Even when I'm weak and I′m breaking
Selbst wenn ich schwach bin und zerbreche
I stand weeping at the train station
Stehe ich weinend am Bahnhof
'Cause I can see your faces
Denn ich sehe dein Gesicht
I love people′s faces
Ich liebe die Gesichter der Menschen





Авторы: Daniel De Mussenden Carey, Tempest Kate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.