Kate Tempest - Picture a Vacuum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kate Tempest - Picture a Vacuum




Picture a Vacuum
Представь себе вакуум
Picture a vacuum
Представь себе вакуум,
An endless and unmoving blackness
Бесконечную и неподвижную черноту.
Peace or the absence, at least, of terror
Покой или, по крайней мере, отсутствие ужаса.
Now see, in amongst all this space
А теперь взгляни, среди всего этого пространства,
That speck of light in the furthest corner
На ту точку света в самом дальнем углу,
Gold as a pharaoh's coffin
Золотую, как гробница фараона.
Now follow that light with your tired eyes
Теперь следуй за этим светом своими усталыми глазами.
It's been a long day, I know, but look
Это был долгий день, я знаю, но смотри,
Watch as it flickers and it roars into fullness
Наблюдай, как он мерцает и разгорается,
And fills the whole frame
Заполняя весь кадр,
Blazing a fire you can't bear the majesty of
Пылающим огнем, величия которого ты не можешь вынести.
Here is our sun
Вот наше солнце.
And look:
И смотри:
See how the planets are dangled around it?
Видишь, как планеты вращаются вокруг него?
And held in that intricate dance There is our Earth Our Earth Its blueness soothes the sharp burn in your eyes Its contours remind you of love That soft roundness The comfort of ocean and land mass Picture the world Older than she ever thought that she'd get She looks at herself as she spins Arms loaded with trophies of her most successful child The pylons and mines The power plants shimmer in her still, cool breath Now is that a smile that plays her lips?
И удерживаются в этом сложном танце. Вот наша Земля. Наша Земля. Ее синева успокаивает жжение в твоих глазах. Ее очертания напоминают тебе о любви. Эта мягкая округлость. Уют океана и суши. Представь себе мир. Старше, чем она когда-либо думала, что станет. Она смотрит на себя, вращаясь. Руки полны трофеев ее самого успешного дитя. Вышки и шахты. Электростанции мерцают в ее спокойном, прохладном дыхании. Это улыбка играет на ее губах?
Or is it a tremor of dread?
Или это трепет страха?
The sadness of mothers as they watch the fates of their children Unfold In now In fast Kaleidoscopic vision The colours like drugs in your belly Churning Your skin pulled loose as a pup shaken and tighten Now everything's flashing and the waves are magnified as they roll up towards you and you're tiny as sand Just a speck And as you approach the surface, all of that peace that you felt is replaced with this furious never known passion You're feeling The people The life Their faces are bright In your body You're feeling You want to be close to them Closer '
Печаль матерей, наблюдающих за судьбами своих детей. Развертывается. Сейчас. Быстро. Калейдоскопическое видение. Цвета, как наркотики в твоем животе. Взбалтывают. Твоя кожа натягивается, как у щенка, которого трясут и сжимают. Теперь все мелькает, и волны увеличиваются, нахлынув на тебя, а ты крошечный, как песчинка. Просто пятнышко. И когда ты приближаешься к поверхности, весь тот покой, что ты чувствовал, сменяется этой яростной, неведомой страстью. Ты чувствуешь. Людей. Жизнь. Их лица яркие. В твоем теле. Ты чувствуешь. Ты хочешь быть ближе к ним. Ближе.
Cause these are your species Your kindred Where have you landed?
Ведь это твой вид. Твои сородичи. Где ты оказался?
Uncurl yourself, stand up, and look at your limbs All intact Clothed in the fashion This is a city Let's call her London And these are the only times you have known "
Распрямись, встань и посмотри на свои конечности. Все целы. Одеты по моде. Это город. Назовем его Лондон. И это единственные времена, которые ты знал.
Is this what it's come to?", you think "
этому все пришло?", - думаешь ты.
What am I to make of all this?"
"Что мне со всем этим делать?"





Авторы: Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.