Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
relative,
right?
Es
ist
alles
relativ,
oder?
One
thought,
many
thinkers.
Ein
Gedanke,
viele
Denker.
One
flame,
many
cinders.
Eine
Flamme,
viele
Funken.
One
view,
many
windows.
Eine
Ansicht,
viele
Fenster.
Love
in
a
time
without
sacrifice.
Liebe
in
einer
Zeit
ohne
Opfer.
We
want
what
we
want
Wir
wollen,
was
wir
wollen,
And
what's
more,
we
deserve
it.
und
mehr
noch,
wir
verdienen
es.
We
run
around
panicking
Wir
rennen
panisch
herum,
Nervous,
thinking,
nervös,
denkend,
Could
this
be
the
one?
Könnte
er
der
Richtige
sein?
Man,
they're
perfect.
Mann,
er
ist
perfekt.
Couple
years
later,
Ein
paar
Jahre
später,
You're
chained
to
the
circuit.
bist
du
an
den
Kreislauf
gekettet.
Breaking
them
down.
Du
machst
ihn
fertig,
As
if
you're
determined
to
waste
what
you've
found.
als
ob
du
entschlossen
wärst,
das
zu
zerstören,
was
du
gefunden
hast.
But
what's
true
about
you?
Aber
was
ist
wahr
an
dir?
Is
it
the
things
that
you
claim
to
be
true,
Sind
es
die
Dinge,
von
denen
du
behauptest,
dass
sie
wahr
sind,
Or
is
it
deeper?
oder
liegt
es
tiefer?
Lurking
in
places
that
you
Versteckt
an
Orten,
zu
denen
du
dich
Don't
dare
to
journey
to.
nicht
traust,
zu
reisen.
Faced
with
a
new
Konfrontiert
mit
einer
neuen
Way
of
seeing
it
Sichtweise,
Are
you
type
to
accept
bist
du
der
Typ,
der
akzeptiert,
Or
the
type
to
clench
fists
and
reject?
oder
der
Typ,
der
die
Fäuste
ballt
und
ablehnt?
Whose
truth
even
counts?
Wessen
Wahrheit
zählt
überhaupt?
Is
it
the
person
who
doubts
Ist
es
die
Person,
die
zweifelt,
What
a
person
proclaims
they're
about?
was
eine
Person
behauptet,
zu
sein?
Whose
version
is
perfect?
Wessen
Version
ist
perfekt?
Is
there
a
truth
that
exists
Gibt
es
eine
Wahrheit,
die
Outside
of
perception?
außerhalb
der
Wahrnehmung
existiert?
This
is
the
question.
Das
ist
die
Frage.
It's
true
if
you
believe
it.
Es
ist
wahr,
wenn
du
es
glaubst.
The
world
is
the
world
Die
Welt
ist
die
Welt,
But
it's
all
how
you
see
it.
aber
es
kommt
darauf
an,
wie
du
sie
siehst.
One
man's
flash
of
lightning
ripping
through
the
air
Der
Blitz
eines
Mannes,
der
durch
die
Luft
zuckt,
Is
another's
passing
glare,
its
hardly
there.
ist
für
den
anderen
ein
flüchtiger
Schein,
kaum
wahrnehmbar.
Two
people.
Zwei
Menschen.
One
thinks
Two's
deceitful.
Einer
denkt,
Zwei
ist
hinterhältig.
Two
thinks
One's
plain
evil.
Zwei
denkt,
Eins
ist
einfach
böse.
One
loved
Two
so
much
it
was
like
worship.
Eins
liebte
Zwei
so
sehr,
dass
es
wie
Anbetung
war.
Two
thought
One
was
perfect.
Zwei
fand
Eins
perfekt.
One
said
to
Two,
Eins
sagte
zu
Zwei:
'I'm
awful,
trust
me
"Ich
bin
schrecklich,
vertrau
mir,
You're
so
pure
that
you
should
not
touch
me.'
du
bist
so
rein,
dass
du
mich
nicht
berühren
solltest."
Two
said,
'I
don't
care,
I
love
you
Zwei
sagte:
"Das
ist
mir
egal,
ich
liebe
dich,
I
can't
wait
to
know
you.'
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
kennenzulernen."
One
said,
'I'm
scared,
I
will
show
you,
Eins
sagte:
"Ich
habe
Angst,
ich
werde
dir
The
bad
side
that
I
don't
like.'
die
schlechte
Seite
zeigen,
die
ich
nicht
mag."
Two
said,
'Be
yourself
and
I
will
be
myself.
Zwei
sagte:
"Sei
du
selbst,
und
ich
werde
ich
selbst
sein.
We
don't
need
no
one
else
Wir
brauchen
niemanden
sonst
With
their
opinions.
mit
seinen
Meinungen.
The
past
is
gone,
let's
move
on,
Die
Vergangenheit
ist
vorbei,
lass
uns
weitermachen,
Make
present.'
die
Gegenwart
gestalten."
'Ok,
you're
the
best.'
"Okay,
du
bist
der
Beste."
Well,
you
know
the
rest
-
Nun,
du
kennst
den
Rest
-
It
all
went
sour.
es
wurde
alles
sauer.
And
now
Two
thinks
One
is
mad
for
power.
Und
jetzt
denkt
Zwei,
Eins
ist
machtbesessen.
One
thinks
Two
tried
to
devour
Eins
denkt,
Zwei
hat
versucht,
Everything
that
made
One
One
alles
zu
verschlingen,
was
Eins
zu
Eins
machte,
But
Two
thinks
One
got
Two
too
wrong.
aber
Zwei
denkt,
Eins
hat
Zwei
zu
falsch
verstanden.
So
if
there's
one
truth
that
lasts
forever
Wenn
es
also
eine
Wahrheit
gibt,
die
ewig
währt,
Can
two
truths
ever
exist
together?
können
dann
zwei
Wahrheiten
jemals
zusammen
existieren?
If
One
loves
Two
but
Two
don't
love
Wenn
Eins
Zwei
liebt,
aber
Zwei
nicht
liebt,
Whose
truth
is
true
and
is
truth
enough?
wessen
Wahrheit
ist
dann
wahr
und
ist
Wahrheit
genug?
It's
true
if
you
believe
it
Es
ist
wahr,
wenn
du
es
glaubst.
The
world
is
the
world
Die
Welt
ist
die
Welt,
But
it's
all
how
you
see
it.
aber
es
kommt
darauf
an,
wie
du
sie
siehst.
One
man's
flash
of
lighting
ripping
through
the
air
Der
Blitz
eines
Mannes,
der
durch
die
Luft
zuckt,
Is
another's
passing
glare,
it's
hardly
there.
ist
für
den
anderen
ein
flüchtiger
Schein,
kaum
wahrnehmbar.
In
the
back
of
the
cab
Hinten
im
Taxi
The
girls
look
at
each
other,
like,
sehen
sich
die
Mädchen
an
und
fragen:
'What
the
fuck
was
that?'
"Was
zum
Teufel
war
das?"
'I
thought
it
was
that
In
Da
Club
one.'
"Ich
dachte,
es
wäre
das
'In
Da
Club'
Ding."
'I
don't
know,'
says
the
driver,
"Ich
weiß
nicht",
sagt
der
Fahrer,
'I
never
liked
rap.'
"ich
mochte
Rap
nie."
'Well,
can't
you
put
it
on
Magic
then,
"Kannst
du
dann
nicht
Magic
auflegen,
Or
something
like
that?'
oder
so
was
in
der
Art?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.