Kate Tempest - Three Sided Coin - перевод текста песни на немецкий

Three Sided Coin - Kate Tempestперевод на немецкий




Three Sided Coin
Drei-seitige Münze
Retell the old tales
Erzähl die alten Geschichten
Retail's complete hell we need some
Einzelhandel ist die reinste Hölle, wir brauchen
Detail
Details
That's why I've been staring at the stem of this plant
Darum starre ich seit einem Tag
For like the last day and a half
und einer halben auf diesen Pflanzenstängel
The last day and a half
Seit einem Tag und einer halben
The last
Seit einem
Now the three sided coin buys the bow legged calf and we've been
Jetzt kauft die drei-seitige Münze das krummbeinige Kalb,
Sucking out the milk from its mother's teat incessantly
Und wir saugen unaufhörlich die Milch aus dem Euter der Mutter
So come on, pump us full of nothingness and hear us sing the melody
Also los, pump uns voller Leere und hör uns die Melodie singen
And watch us dance the thin line between
Und sieh uns tanzen auf dem schmalen Grat zwischen
The in thing and integrity
Dem angesagten Trend und Integrität
Vacuum-packed
Vakuumverpackt
Shrink-wrapped
Eingeschweißt
Wartime
Kriegszeit
Spam-bots
Spam-Bots
Following the stories of the day
Den Geschichten des Tages folgen
In a hands-off
Auf eine distanzierte,
Dandruff-in-your-sandwich kind of way
Schuppen-im-Sandwich-Artige Weise
Infinite Distraction
Endlose Ablenkung
Now the distance between objects can be measured out in fractions
Die Distanz zwischen Dingen misst sich in Bruchteilen
But the distance between people is a scale that we can't balance
Doch die Distanz zwischen Menschen ist eine Waage, die wir nicht ausgleichen können
We're frail
Wir sind zerbrechlich
Our hearts haven't had time to try fathom
Unsere Herzen hatten keine Zeit,
The scales of old dragons
Die Schuppen alter Drachen,
Are nails in gold coffins
Die Nägel in goldenen Särgen zu begreifen
This island of
Diese Insel
England
England
Oh, England
Oh, England
We set out from this place
Wir brachen von diesem Ort auf
For murder and murder
Für Mord und Mord
And then we squared it away like it did not occur
Und dann taten wir so, als wäre nichts geschehen
When people are Lost they need people to Join
Wenn Menschen verloren sind, brauchen sie andere, die sich anschließen
But beware of the Three Sided Coin
Doch hütet euch vor der drei-seitigen Münze
When people are Hurt they need people to Blame
Wenn Menschen verletzt sind, brauchen sie andere, die sie beschuldigen
But beware of the Fear You Can't Name
Doch hütet euch vor der Angst, die nicht benannt werden kann
I take the bins out, it's raining
Ich bringe den Müll raus, es regnet
The kids are on the pavement with their hoods up
Die Kinder stehen auf dem Bürgersteig mit Kapuzen
Waiting for buses
Und warten auf Busse
And on the radio someone's complaining
Und im Radio beschwert sich jemand
Saying until now, they've never discussed it in public
Sagt, er hätte bisher nie öffentlich darüber gesprochen
Same thing as yesterday
Dasselbe wie gestern
Careful with the hot tap
Vorsicht mit dem heißen Wasserhahn
Cold to burning in a second
In Sekunden von kalt zu brennend
Clothes on
Kleidung anziehen
Stare in the mirror
Im Spiegel starren
Aware of the process of life slipping out of the eyes
Bewusst dem Prozess des Lebens, der aus den Augen entschwindet
Deodorise
Deodorisieren
Mentholated paste on the bristles
Mentholpaste auf die Borsten
Scrub the enamel
Schrubbe den Zahnschmelz
Now shoelace
Jetzt die Schnürsenkel
Hands like somebody else's
Hände wie von jemand anderem
Where are the hands from before?
Wo sind die Hände von damals?
I was ten years old once
Ich war mal zehn Jahre alt
Life got quiet last night
Leben wurde letzte Nacht still
Station platform
Bahnsteig
Coffee from the man in the hut with the stutter
Kaffee vom Mann in der Hütte mit dem Stottern
I see a friend from school but we ignore one another
Ich sehe einen Schulfreund, aber wir ignorieren uns
I flick through the papers instead
Ich blättere stattdessen in den Zeitungen
Aching legs
Schmerzende Beine
Pounding head
Pochendes Kopfweh
I can't wait for the weekend
Ich kann das Wochenende kaum erwarten
I'm staying in bed
Ich bleib im Bett
In the mouth of a breaking wave
Im Mund einer brechenden Welle
In the mouth of a breaking storm
Im Mund eines aufziehenden Sturms
Shaken
Erschüttert
Thinking something is coming
Das Gefühl, dass etwas kommt
The sky's an unusual colour
Der Himmel hat eine ungewöhnliche Farbe
The weather is doing unusual things
Das Wetter macht ungewöhnliche Dinge
And our leaders aren't even pretending not to be demons
Und unsere Führer tun nicht einmal so, als wären sie keine Dämonen
So where is the good heart to go but inwards?
Wohin also soll ein gutes Herz gehen, wenn nicht nach innen?
Why not lock all the doors and
Warum nicht alle Türen verschließen und
Bolt all the windows?
Alle Fenster verriegeln?
All I am are my doubts and suspicions
Alles, was ich bin, sind meine Zweifel und Verdächtigungen
I against You against We against Them
Ich gegen Dich gegen Wir gegen Sie
This is how it begins
So beginnt es
And this is how it will end
Und so wird es enden





Авторы: Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.