Kate Tempest - Whoops - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kate Tempest - Whoops




Well, who's this?
Так кто же это?
Staggerin' home, jabberin'
Шатаюсь домой, бормочу что-то невнятное.
Lookin' like some street smart arrogant gnome
Похож на какого-то уличного умного высокомерного гнома.
Feet stickin' to the kerb like javelins, thrown
Ноги прилипают к обочине, как брошенные дротики.
Gesturing wildly, having full blown conversations with himself
Дико жестикулирует, ведет полномасштабные разговоры с самим собой.
Saying, "Haven't you grown?" to his face in the windows, grimacing
"Разве ты не вырос?" - гримасничал он, глядя в окно.
Grappling with half a cigarette, not managin'
Борюсь с половиной сигареты, не справляюсь.
This is Pete
Это Пит.
Pete grew up on this street
Пит вырос на этой улице.
He moved away, but he's back livin' at his dad's so he can save
Он переехал, но вернулся, живет у отца, чтобы экономить.
He rigs stages at live events, but every time he gets paid
Он устраивает сцены на живых мероприятиях, но каждый раз ему платят.
He gets wasted and wakes up with less than he made
Он напивается и просыпается с меньшим, чем заработал.
Then he hates it, but that's life, right?
Он ненавидит это, но такова жизнь, верно?
Fast paced, shit faced, low maintenance
Быстрый темп, дерьмовое лицо, низкие эксплуатационные расходы
And all of his mates are kind of on the same page
И все его приятели вроде как на одной волне.
It's basic wages takes ages to get through the month
Это базовая зарплата, на которую уходит целая вечность, чтобы прожить месяц.
But then payday comes and it's drink all 'round
Но потом приходит день получки, и все кругом пьют.
Outrageous behaviour, livin' right now, no sense a' later
Возмутительное поведение, жизнь прямо сейчас, никакого смысла потом.
Pills by the pocketful, nights last days, and look
Таблетки в кармане, ночи длятся дни, и Смотри
Even if he never splashed out, he still couldn't make the rent on his own place
Даже если он никогда не выплескивался, он все равно не мог заплатить за квартиру.
Face it
Посмотри правде в глаза
It's 04: 18
Сейчас 04: 18.
Pete's 14 doors from home and his thoughts are like a pack of starving dogs
ПИТ в 14 дверях от дома, и его мысли похожи на стаю голодных собак.
Fighting over the last bone
Борьба за последнюю кость.
No, no, no, no, no, no, yeah!
Нет, нет, нет, нет, нет, да!
No, anyway, what was I sayin'?
Нет, в любом случае, что я говорил?
Fuck it, wait, hold on, I'm comin' up, wait
К черту все, подожди, подожди, я поднимаюсь, подожди
Good night, weren't it? Must've been
Спокойной ночи, не так ли?
Burnt too much on the good stuff, lucky me
Я слишком много сгорел на хороших вещах, мне повезло
I looked up, I saw my future unravel in the lights
Я поднял глаза и увидел, как мое будущее расплывается в лучах света.
Funny, innit? I love that sinking feeling, any minute
Забавно, правда? - обожаю это ощущение погружения в любую минуту.
But you can't win the race unless you're runnin' in it, right?
Но ты не можешь выиграть гонку, если не участвуешь в ней, так?
Or you can't get a taste unless you're takin' a bite
Или ты не сможешь почувствовать вкус, пока не откусишь кусочек.
Man, I'm climbin' up the walls, things are gettin' difficult
Чувак, я карабкаюсь по стенам, все становится сложнее.
It's all take, take, take, and start early, work late
Это все бери, бери, бери, начинай рано, работай поздно.
Puttin' in the hours for these drugs, tokens
Вкладываю часы в эти наркотики, жетоны.
Love's a joke when your blood's pulsin'
Любовь-это шутка, Когда твоя кровь пульсирует.
Love is real when you start chokin'
Любовь реальна, когда ты начинаешь задыхаться.
I'm double jumpin' in the vast ocean
Я дважды прыгаю в безбрежный океан.
State of me, mate, blatantly the way I was made, y'see?
Состояние меня, приятель, вопиюще такое, каким я был сделан, понимаешь?
I've been gettin' on it since back in the day
Я занимаюсь этим с тех пор, как вернулся в
Good place for a bad time, if you ask me
Хорошее место для плохого времени, если вы спросите меня
Trust me, nothin' gets past me
Поверь мне, ничто не проходит мимо меня.
A bad place for a good time, if you know what I mean
Плохое место для хорошего времяпрепровождения, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Never met no one like you, this feels like a dream
Никогда не встречал никого похожего на тебя, это похоже на сон.
Whoops! Back here again
Упс! снова здесь
How many times 'ave I sworn it's the end?
Сколько раз я клялся, что это конец?
Whoops! I know this feelin'
Упс! я знаю это чувство.
Shovelin' the rubbish, then I'm starin' at the ceilin'
Сгребаю мусор, а потом смотрю в потолок.
Whoops! Dancin' to a shit tune
Упс! - танцую под дрянную мелодию.
Hands in the air when it hits you
Руки вверх, когда он ударит тебя.
Whoops! I'm lyin' in my bed
Упс! я лежу в своей постели.
And my brain is eating my head
И мой мозг пожирает мою голову.
I got these demons that I can't shake
У меня есть эти демоны, от которых я не могу избавиться.
My past is a vast place, you can't get away
Мое прошлое-необъятное место, от которого никуда не деться.
Life got grim back then, like it does
Жизнь тогда была мрачной, как и сейчас.
Do you know how it feels to lose people you love?
Ты знаешь, каково это-терять любимых людей?
I like talkin' to ya like this, do you wanna come back?
Мне нравится говорить с тобой вот так, хочешь вернуться?
Couple drinks, somethin' like that
Пара стаканчиков, что-то в этом роде.
I got a gram on my nightstand
У меня на прикроватной тумбочке лежит грамм.
I got an eighth of squidgy black
У меня есть восьмая часть Черного кальмара.
I got this feelin' that we're gonna be friends
У меня такое чувство, что мы будем друзьями.
I got this song, I wanna play it to you
У меня есть эта песня, Я хочу сыграть ее тебе.
I got this dream, I'm gonna make it happen
У меня есть эта мечта, и я собираюсь воплотить ее в жизнь.
I got this thing, I wanna say it to you
У меня есть кое-что, я хочу сказать это тебе.
See, I've been writin' poems, it's a thing that I do
Видишь ли, я пишу стихи, это то, что я делаю.
And, would you mind if I shared one with you?
И ты не будешь возражать, если я разделю ее с тобой?
No, course not, right, sorry, this time a' night
Нет, конечно, нет, правда, извини, на этот раз ночь.
I always end up spoutin' the same old tripe
Я всегда заканчиваю тем, что изливаю одну и ту же старую чушь.
It reminds me of this time I was tryna find my mind
Это напоминает мне о том времени когда я пытался найти свой разум
In the back of this rave, this kid was spillin' blood all over the place
На заднем сиденье этого рейва этот парень проливал кровь повсюду.
And I was lookin' out for someone to save or be saved by
И я искал кого-то, кого можно было бы спасти или быть спасенным.
And I found this paper plate, started writin'
И я нашел эту бумажную тарелку и начал писать.
It felt fuckin' great
Это было чертовски здорово
I knew then, me an' the pen, we were one and the same
Тогда я понял, что я и ручка-одно и то же.
But, look, I can't take this train of the days
Но, послушай, я не могу сесть на этот поезд.
I'm pretty sure I'm halfway to insane
Я почти уверен, что я на полпути к безумию.
You got such a nice face, and your eyes are like rain
У тебя такое милое личико, а глаза-как дождь.
I'd try and kiss you if I could just remember your name
Я бы попытался поцеловать тебя, если бы только мог вспомнить твое имя.
Whoops! Back here then s'ppose
Упс! тогда возвращайся сюда.
Don't watch the state of my nose
Не смотри на мой нос.
Whoops! My jaw's gone west
Упс! - у меня отвисла челюсть.
And I've started gettin' pains in my chest (Is that normal?)
И у меня начались боли в груди (это нормально?)
Whoops! There goes my promise
Упс! вот и мое обещание
All it took was two drinks, and I got on it
Все, что потребовалось, - это два стакана, и я сел на него.
Whoops! I swear this person isn't me
Клянусь, этот человек-не я.
We did have fun, though, didn't we?
Но нам было весело, не так ли?
Didn't we? Yeah
Разве не так?





Авторы: Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.