Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crooked Road
Gewundener Weg
Oh
lonely
heart,
oh
lonely
heart,
what
makes
you
sing
Oh
einsames
Herz,
oh
einsames
Herz,
was
lässt
dich
singen
When
the
whole,
wide
world
starts
crumbling?
Wenn
die
ganze,
weite
Welt
zu
zerfallen
beginnt?
And
oh
fallen
star,
oh
fallen
star,
what
gives
you
wings
Und
oh
gefallener
Stern,
oh
gefallener
Stern,
was
gibt
dir
Flügel
When
your
feet
can't
keep
from
stumbling?
Wenn
deine
Füße
nicht
aufhören
zu
stolpern?
Been
a
long,
long
day,
I
want
to
run
away
Es
war
ein
langer,
langer
Tag,
ich
will
weglaufen
So
will
you
roll
with
me?
Rest
your
soul
with
me?
Also,
kommst
du
mit
mir?
Lässt
deine
Seele
bei
mir
ruh'n?
Will
you
hold
me
when
I'm
broken
up
inside?
Wirst
du
mich
halten,
wenn
ich
innerlich
zerbrochen
bin?
Will
you
go
with
me?
Will
you
roam
with
me
Wirst
du
mit
mir
gehen?
Wirst
du
mit
mir
umherziehen
And
take
the
road,
the
twisted,
crooked
line?
Und
den
verschlungenen,
krummen
Weg
nehmen?
You
need
love?
Take
all
mine
Brauchst
du
Liebe?
Nimm
all
meine
Oh
nightingale,
oh
nightingale,
where
is
your
song?
Oh
Nachtigall,
oh
Nachtigall,
wo
ist
dein
Lied?
Cause
I
need
to
hear
it
all
night
long
Denn
ich
muss
es
die
ganze
Nacht
lang
hören
Oh
wind
in
sails,
oh
wind
in
sails,
why
so
strong?
Oh
Wind
in
Segeln,
oh
Wind
in
Segeln,
warum
so
stark?
You
know
I'm
barely
holding
on
Du
weißt,
ich
kann
mich
kaum
noch
halten
Need
a
gentle
breeze,
lift
me
off
my
feet
Brauche
eine
sanfte
Brise,
die
mich
von
den
Füßen
hebt
So
will
you
roll
with
me?
Rest
your
soul
with
me?
Also,
kommst
du
mit
mir?
Lässt
deine
Seele
bei
mir
ruh'n?
Will
you
hold
me
when
I'm
broken
up
inside?
Wirst
du
mich
halten,
wenn
ich
innerlich
zerbrochen
bin?
Will
you
go
with
me?
Will
you
roam
with
me
Wirst
du
mit
mir
gehen?
Wirst
du
mit
mir
umherziehen
And
take
the
road,
the
twisted,
crooked
line?
Und
den
verschlungenen,
krummen
Weg
nehmen?
You
need
love?
Take
all
mine
Brauchst
du
Liebe?
Nimm
all
meine
Lift
me
up
and
swing
me
low
Heb
mich
hoch
und
schwing
mich
tief
Take
me
down
the
crooked
road
Nimm
mich
mit
auf
den
krummen
Weg
Underneath
the
trees
of
gold
Unter
den
goldenen
Bäumen
Darling
I
can
call
you
home
Liebling,
ich
kann
dich
Zuhause
nennen
Lift
me
up
and
swing
me
low
Heb
mich
hoch
und
schwing
mich
tief
Take
me
down
the
crooked
road
Nimm
mich
mit
auf
den
krummen
Weg
Underneath
the
trees
of
gold
Unter
den
goldenen
Bäumen
Oh,
darling
I
can
call
you
Oh,
Liebling,
ich
kann
dich
nennen
So
will
you
roll
with
me?
Rest
your
soul
with
me?
Also,
kommst
du
mit
mir?
Lässt
deine
Seele
bei
mir
ruh'n?
Will
you
hold
me
when
I'm
broken
up
inside?
Wirst
du
mich
halten,
wenn
ich
innerlich
zerbrochen
bin?
Will
you
go
with
me?
Will
you
roam
with
me
Wirst
du
mit
mir
gehen?
Wirst
du
mit
mir
umherziehen
And
take
the
road,
the
twisted,
crooked
line?
Und
den
verschlungenen,
krummen
Weg
nehmen?
You
need
love?
Take
all
mine
Brauchst
du
Liebe?
Nimm
all
meine
Will
you
roll
with
me?
Rest
your
soul
with
me?
Also,
kommst
du
mit
mir?
Lässt
deine
Seele
bei
mir
ruh'n?
Will
you
hold
me
when
I'm
broken
up
inside?
Wirst
du
mich
halten,
wenn
ich
innerlich
zerbrochen
bin?
Will
you
go
with
me?
Will
you
roam
with
me
Wirst
du
mit
mir
gehen?
Wirst
du
mit
mir
umherziehen
And
take
the
road,
the
twisted,
crooked
line?
Und
den
verschlungenen,
krummen
Weg
nehmen?
You
need
love?
Take
all
mine,
take
all
mine,
take
all
mine
Brauchst
du
Liebe?
Nimm
all
meine,
nimm
all
meine,
nimm
all
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.