Kate Voegele - French - перевод текста песни на немецкий

French - Kate Voegeleперевод на немецкий




French
Französisch
You don't need to pardon my language
Du brauchst meine Wortwahl nicht zu entschuldigen
I'm not gonna bite my tongue
Ich werde nicht meine Zunge hüten
Let me tell you, karma is a bitch
Lass mich dir sagen, Karma ist eine Schlampe
She don't wait for anyone
Sie wartet auf niemanden
Maybe you think time will get you off
Vielleicht denkst du, die Zeit wird dich davonkommen lassen
You can disappear without a trace
Du kannst spurlos verschwinden
But you still gotta take it up with God
Aber du musst es immer noch mit Gott aufnehmen
She don't like you anyway
Sie mag dich sowieso nicht
If I've learned anything from this
Wenn ich etwas daraus gelernt habe
I learned how to talk shit about you in French
Ich habe gelernt, wie man auf Französisch über dich lästert
And I'm a little bit better than I was back then
Und ich bin ein kleines bisschen besser als damals
Every time I start talking in the present tense
Jedes Mal, wenn ich anfange, im Präsens zu sprechen
I get a little bit better than I was back then
Werde ich ein kleines bisschen besser als damals
Better, better
Besser, besser
I get a little bit better, better
Ich werde ein kleines bisschen besser, besser
Better, better
Besser, besser
I get a little bit better, better
Ich werde ein kleines bisschen besser, besser
Called up all the girls that you messed up
Ich habe alle Mädchen angerufen, mit denen du es vermasselt hast
Turns out there's a lot of us
Stellt sich heraus, wir sind viele
And every single story lines right up
Und jede einzelne Geschichte passt genau zusammen
We won't be anonymous
Wir werden nicht anonym bleiben
We've been sippin' wine and throwing knives
Wir haben Wein geschlürft und Messer geworfen
Even put your picture on the wall
Sogar dein Bild an die Wand gehängt
Our aim is getting better every night
Unser Zielvermögen wird jede Nacht besser
You don't look so good at all
Du siehst überhaupt nicht gut aus
If I've learned anything from this
Wenn ich etwas daraus gelernt habe
I learned how to talk shit about you in French
Ich habe gelernt, wie man auf Französisch über dich lästert
And I'm a little bit better than I was back then
Und ich bin ein kleines bisschen besser als damals
Every time I start talking in the present tense
Jedes Mal, wenn ich anfange, im Präsens zu sprechen
I get a little bit better than I was back then
Werde ich ein kleines bisschen besser als damals
Better, better
Besser, besser
I get a little bit better, better
Ich werde ein kleines bisschen besser, besser
Better, better
Besser, besser
I get a little bit better, better
Ich werde ein kleines bisschen besser, besser
Comment je peux te pardonner
Wie kann ich dir vergeben
Si tu n'es pas désolé?
Wenn es dir nicht leidtut?
Toute la peine que tu m'as causée
All den Schmerz, den du mir verursacht hast
Je sais t'as créé
Ich weiß, du hast ihn verursacht
Comment je peux te pardonner
Wie kann ich dir vergeben
Si tu n'es pas désolé?
Wenn es dir nicht leidtut?
Toute la peine que tu m'as causée
All den Schmerz, den du mir verursacht hast
Je sais t'as créé
Ich weiß, du hast ihn verursacht
I learned how to talk shit about you in French
Ich habe gelernt, wie man auf Französisch über dich lästert
And I'm a little bit better than I was back then
Und ich bin ein kleines bisschen besser als damals
Every time I start talking in the present tense
Jedes Mal, wenn ich anfange, im Präsens zu sprechen
I get a little bit better than I was back then
Werde ich ein kleines bisschen besser als damals
Better, better
Besser, besser
I get a little bit better, better
Ich werde ein kleines bisschen besser, besser
Better, better
Besser, besser
I get a little bit better, better
Ich werde ein kleines bisschen besser, besser





Авторы: Amy Kuney, Kate Voegele, David Burris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.