Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart In Chains
Herz in Ketten
It's
been
a
week
since
I've
heard
your
voice
now
Es
ist
eine
Woche
her,
seit
ich
deine
Stimme
gehört
habe
You
know
it
seems
like
a
hundred
years
Weißt
du,
es
fühlt
sich
an
wie
hundert
Jahre
It's
hard
to
sleep,
it's
a
bit
alarming
Ich
kann
kaum
schlafen,
es
ist
etwas
beunruhigend
I'm
a
mess
when
you're
not
here
Ich
bin
ein
Wrack,
wenn
du
nicht
hier
bist
And
it's
a
simple
curse
I'm
not
the
first
Und
es
ist
ein
simpler
Fluch,
ich
bin
nicht
die
Erste
Oh
but
it's
a
vicious
hurt
and
it
just
gets
worse
Oh,
aber
es
ist
ein
grausamer
Schmerz
und
er
wird
immer
schlimmer
Oh,
because
you
know
me
well
Oh,
denn
du
kennst
mich
gut
Like
a
child
knows
a
mother's
face
Wie
ein
Kind
das
Gesicht
seiner
Mutter
kennt
Oh
and
I
don't
have
to
tell
you
Oh,
und
ich
muss
es
dir
nicht
sagen
You've
got
my
heart
in
Du
hältst
mein
Herz
in
Got
my
heart
in
chains
Hältst
mein
Herz
in
Ketten
Tears
on
my
pillowcase,
yeah
yeah
Tränen
auf
meinem
Kissenbezug,
yeah
yeah
But
I
don't
want
it
any
other
way,
no
no
Aber
ich
will
es
nicht
anders
haben,
nein
nein
Your
attention
is
my
addiction
Deine
Aufmerksamkeit
ist
meine
Sucht
A
roller-coaster
of
highs
and
lows
Eine
Achterbahnfahrt
der
Höhen
und
Tiefen
I
need
your
venom
it's
been
in
my
system
Ich
brauche
dein
Gift,
es
ist
in
meinem
System
Since
the
second
we
said
hello
Seit
der
Sekunde,
in
der
wir
Hallo
sagten
You
love
me
deep,
but
I'm
incomplete
Du
liebst
mich
tief,
aber
ich
bin
unvollständig
Baby,
every
time
you
leave
I
get
so
weak
Baby,
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
werde
ich
so
schwach
Oh,
because
you
know
me
well
Oh,
denn
du
kennst
mich
gut
Like
a
child
knows
a
mother's
face
Wie
ein
Kind
das
Gesicht
seiner
Mutter
kennt
Oh
and
I
don't
have
to
tell
you
Oh,
und
ich
muss
es
dir
nicht
sagen
You've
got
my
heart
in
Du
hältst
mein
Herz
in
Got
my
heart
in
chains
Hältst
mein
Herz
in
Ketten
Tears
on
my
pillowcase,
yeah
yeah
Tränen
auf
meinem
Kissenbezug,
yeah
yeah
But
I
don't
want
it
any
other
way,
no
no
Aber
ich
will
es
nicht
anders
haben,
nein
nein
Don't
leave
me
helpless
Lass
mich
nicht
hilflos
zurück
Don't
leave
me
lost
Lass
mich
nicht
verloren
zurück
Don't
leave
me
waiting
Lass
mich
nicht
warten
You're
all
I've
got
Du
bist
alles,
was
ich
habe
Don't
leave
me
helpless
Lass
mich
nicht
hilflos
zurück
Don't
leave
me
lost
Lass
mich
nicht
verloren
zurück
Don't
leave
me
waiting
Lass
mich
nicht
warten
You're
all
I've
got
Du
bist
alles,
was
ich
habe
Oh,
because
you
know
me
well
Oh,
denn
du
kennst
mich
gut
Like
a
child
knows
a
mother's
face
Wie
ein
Kind
das
Gesicht
seiner
Mutter
kennt
Oh
and
I
don't
have
to
tell
you
Oh,
und
ich
muss
es
dir
nicht
sagen
You've
got
my
heart
in
Du
hältst
mein
Herz
in
Got
my
heart
in
chains
Hältst
mein
Herz
in
Ketten
Tears
on
my
pillowcase,
yeah
yeah
Tränen
auf
meinem
Kissenbezug,
yeah
yeah
I
don't
want
it
any
other
way,
no
no
Ich
will
es
nicht
anders
haben,
nein
nein
You
know
me
well
Du
kennst
mich
gut
I
don't
want
it
any
other
way,
no
no
Ich
will
es
nicht
anders
haben,
nein
nein
You
know
me
well
Du
kennst
mich
gut
I
don't
want
it
any
other
way,
no
no
Ich
will
es
nicht
anders
haben,
nein
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raine Maida, Chantal Kreviazuk, Kate Voegele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.