Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundred Million Dollar Soul
Hundert Millionen Dollar Seele
We
we're
young
in
the
summer
of
some
year
I
don't
quite
recall
Wir
waren
jung
im
Sommer
irgendeines
Jahres,
ich
erinnere
mich
nicht
genau
But
it
feels
like
yesterday
Aber
es
fühlt
sich
an
wie
gestern
I
was
teaching
you
guitar
on
the
hood
of
your
pick
up
under
the
stars
Ich
brachte
dir
Gitarre
bei
auf
der
Motorhaube
deines
Pick-ups
unter
den
Sternen
You
were
in
town
for
the
holiday
Du
warst
für
die
Feiertage
in
der
Stadt
When
you
left
I
took
a
moment
Als
du
weggingst,
nahm
ich
mir
einen
Moment
Zeit
Got
a
coffee
and
set
off
in
my
car
Holte
einen
Kaffee
und
fuhr
mit
meinem
Auto
los
Just
to
be
where
you
are
Nur
um
da
zu
sein,
wo
du
bist
Well
I
had
to
drive
all
night
Nun,
ich
musste
die
ganze
Nacht
fahren
To
get
to
you
Um
zu
dir
zu
gelangen
I
thought
I'd
lost
my
mind
Ich
dachte,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
But
I
just
knew
Aber
ich
wusste
einfach
That
we
would
be
so
fine
Dass
es
uns
so
gut
gehen
würde
And
I
was
right
Und
ich
hatte
Recht
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich
It's
no
wonder
that
you're
such
a
natural
Kein
Wunder,
dass
du
so
ein
Naturtalent
bist
You've
got
everything
I
want
from
your
head
to
your
toes
Du
hast
alles,
was
ich
will,
von
Kopf
bis
Fuß
And
underneath
that
smile
that
has
me
sold
Und
unter
diesem
Lächeln,
das
mich
überzeugt
hat
Is
your
hundred
million
dollar
soul
Ist
deine
hundert
Millionen
Dollar
Seele
Now
we're
sitting
on
the
front
porch
with
the
only
dinner
I
know
how
to
make
Jetzt
sitzen
wir
auf
der
Veranda
mit
dem
einzigen
Abendessen,
das
ich
zubereiten
kann
With
a
Neil
Young
record
on
Während
eine
Neil
Young
Platte
läuft
A
boardgame
by
the
fireside
turns
into
a
pillow
fight
as
always
Ein
Brettspiel
am
Kamin
wird
wie
immer
zu
einer
Kissenschlacht
Oh
this
is
where
I
belong
Oh,
hier
gehöre
ich
hin
You
had
me
up
all
night
Du
hast
mich
die
ganze
Nacht
wachgehalten
Just
like
you
do
So
wie
du
es
immer
tust
I
laugh
so
hard
I
cry
Ich
lache
so
sehr,
dass
ich
weine
When
I'm
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
You're
brightness
is
a
virus
Deine
Fröhlichkeit
ist
ein
Virus
That
lights
up
the
room
Der
den
Raum
erhellt
And
know
I
know
Und
jetzt
weiß
ich
It's
no
wonder
that
you're
such
a
natural
Kein
Wunder,
dass
du
so
ein
Naturtalent
bist
You've
got
everything
I
want
from
your
head
to
your
toes
Du
hast
alles,
was
ich
will,
von
Kopf
bis
Fuß
And
underneath
that
smile
that
has
me
sold
Und
unter
diesem
Lächeln,
das
mich
überzeugt
hat
Is
your
hundred
million
dollar
soul
Ist
deine
hundert
Millionen
Dollar
Seele
And
when
I
feel
your
touch
Und
wenn
ich
deine
Berührung
spüre
I
still
get
such
a
rush
Bekomme
ich
immer
noch
so
einen
Rausch
Your
body
next
to
mine
Dein
Körper
neben
meinem
Go
head
and
drive
me
wild
Mach
nur
weiter
und
mach
mich
verrückt
It's
no
wonder
that
you're
such
a
natural
Kein
Wunder,
dass
du
so
ein
Naturtalent
bist
You've
got
everything
I
want
from
your
head
to
your
toes
Du
hast
alles,
was
ich
will,
von
Kopf
bis
Fuß
And
underneath
that
smile
that
has
me
sold
Und
unter
diesem
Lächeln,
das
mich
überzeugt
hat
Is
your
hundred
million
dollar
soul
Ist
deine
hundert
Millionen
Dollar
Seele
It's
no
wonder
that
you're
such
a
natural
Kein
Wunder,
dass
du
so
ein
Naturtalent
bist
You've
got
everything
I
want
from
your
head
to
your
toes
Du
hast
alles,
was
ich
will,
von
Kopf
bis
Fuß
And
underneath
that
smile
that
has
me
sold
Und
unter
diesem
Lächeln,
das
mich
überzeugt
hat
Is
your
hundred
million
dollar
soul
Ist
deine
hundert
Millionen
Dollar
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Voegele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.