Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk of the Town
Stadtgespräch
Hurry
on
home,
all
the
love
is
gone
Beeil
dich
nach
Hause,
all
die
Liebe
ist
dahin
Hurry
on
home
for
me
Beeil
dich
nach
Hause,
für
mich
This
village
has
a
voice,
it's
ringing
through
my
ears
Dieses
Dorf
hat
eine
Stimme,
sie
klingelt
in
meinen
Ohren
Hurry
on
home
for
me
Beeil
dich
nach
Hause,
für
mich
Too
many
faces
I
almost
defeated
Zu
viele
Gesichter,
die
ich
fast
besiegt
hätte
I
never
fell
this
far
Ich
bin
nie
so
tief
gefallen
But
now
that
I
see
through
the
thin
air
in
here,
I
see
Aber
jetzt,
da
ich
durch
die
dünne
Luft
hier
sehe,
sehe
ich
That
you
just
don't
care
Dass
es
dir
einfach
egal
ist
And
I'm
just
the
talk
of
the
town
Und
ich
bin
nur
das
Stadtgespräch
Famous
for
fooling
around
Berühmt
dafür,
herumzualbern
But
honey
don't
corner
me
in
Aber
Liebling,
dräng
mich
nicht
in
die
Enge
Till
I
can
reign
in
here
Bis
ich
hier
herrschen
kann
'Cause
I'm
just
the
talk
of
the
town
Denn
ich
bin
nur
das
Stadtgespräch
The
obvious
place
for
stealing
your
beautiful
crown
Der
offensichtliche
Ort,
um
deine
wunderschöne
Krone
zu
stehlen
So
hurry
on
home,
all
the
love
is
gone
Also
beeil
dich
nach
Hause,
all
die
Liebe
ist
dahin
Hurry
on
home
for
me
Beeil
dich
nach
Hause,
für
mich
This
headache
got
my
heart,
it's
pounding
like
a
drum
Diese
Kopfschmerzen
haben
mein
Herz
ergriffen,
es
schlägt
wie
eine
Trommel
Come
drum
it
out
of
me
Komm
und
trommle
es
aus
mir
heraus
'Cause
now
that
I
see
through
the
thick
empty
air,
I
see
Denn
jetzt,
da
ich
durch
die
dicke,
leere
Luft
sehe,
sehe
ich
That
you
just
don't
care
Dass
es
dir
einfach
egal
ist
And
I'm
just
the
talk
of
the
town
Und
ich
bin
nur
das
Stadtgespräch
Famous
for
fooling
around
Berühmt
dafür,
herumzualbern
But
honey
don't
corner
me
in
Aber
Liebling,
dräng
mich
nicht
in
die
Enge
Till
I
can
reign
in
here
Bis
ich
hier
herrschen
kann
'Cause
I'm
just
the
talk
of
the
town
Denn
ich
bin
nur
das
Stadtgespräch
The
obvious
place
for
stealing
your
beautiful
crown
Der
offensichtliche
Ort,
um
deine
wunderschöne
Krone
zu
stehlen
Stealing
your
beautiful
crown
Deine
wunderschöne
Krone
zu
stehlen
But
I
might
not
but
this
battle
must
begin
Aber
ich
werde
es
vielleicht
nicht,
doch
dieser
Kampf
muss
beginnen
So
does
I,
does
anyone
know
Also,
weiß
irgendjemand
That
I'm
feeling
like
poor
leaves
on
seas
Dass
ich
mich
wie
arme
Blätter
auf
dem
Meer
fühle
My
keys
are
clean
Meine
Schlüssel
sind
sauber
I'm
just
the
talk
of
the
town
Ich
bin
nur
das
Stadtgespräch
Famous
for
fooling
around
Berühmt
dafür,
herumzualbern
But
honey
don't
corner
me
in
Aber
Liebling,
dräng
mich
nicht
in
die
Enge
Till
I
can
reign
in
here
Bis
ich
hier
herrschen
kann
'Cause
I'm
just
the
talk
of
the
town
Denn
ich
bin
nur
das
Stadtgespräch
The
obvious
place
for
stealing
your
beautiful
crown
Der
offensichtliche
Ort,
um
deine
wunderschöne
Krone
zu
stehlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walsh Kate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.