Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green Eyes - Live in Austin, TX Version
Grüne Augen - Live in Austin, TX Version
Every
night
we
light
the
candle
Jede
Nacht
zünden
wir
die
Kerze
an,
That
stands
beside
our
bed,
Die
neben
unserem
Bett
steht,
But
sometimes
the
flame's
too
much
to
handle,
Doch
manchmal
ist
die
Flamme
zu
viel,
um
damit
umzugehen,
That's
what
you
said.
Das
hast
du
gesagt.
That's
what
you
said,
Das
hast
du
gesagt,
And
you
should
know,
Und
du
solltest
es
wissen,
Because
you
built
a
fire
in
me
and
you
made
it
burn,
Denn
du
hast
ein
Feuer
in
mir
entfacht
und
es
zum
Brennen
gebracht,
You
followed
me
watching
every
move,
Du
bist
mir
gefolgt,
hast
jede
Bewegung
beobachtet,
Matching
every
turn.
Jede
Wendung
mitgemacht.
Your
green
eyes
they
don't
miss
a
thing,
Deine
grünen
Augen,
ihnen
entgeht
nichts,
They
hold
me
like
the
sun
going
down,
Sie
halten
mich
fest
wie
die
untergehende
Sonne,
Warm
me
like
a
fire
in
the
night,
without
a
sound.
Wärmen
mich
wie
ein
Feuer
in
der
Nacht,
ohne
ein
Geräusch.
You
were
waiting
till
I
heard,
Du
hast
gewartet,
bis
ich
es
verstand,
Just
as
patient
as
that
love
light
in
your
eyes,
Genauso
geduldig
wie
jenes
Liebeslicht
in
deinen
Augen,
And
never
threw
away
a
word,
or
ever
talked
in
a
disguise
-
Und
hast
nie
ein
Wort
verschwendet,
oder
jemals
verstellt
gesprochen
-
I
ought
to
know.
Ich
sollte
es
wissen.
You
were
a
beacon
to
a
sailor
lost
at
sea,
Du
warst
ein
Leuchtfeuer
für
eine
Seefrau,
verloren
auf
See,
I
saw
it
in
your
eyes
when
you
looked
at
me,
so
openly.
Ich
sah
es
in
deinen
Augen,
als
du
mich
ansahest,
so
offen.
The
first
time
I
ever
saw
your
laughter
break
loose
inside
and
tumble
out
to
me,
Das
erste
Mal,
als
ich
sah,
wie
dein
Lachen
in
dir
losbrach
und
zu
mir
herauspurzelte,
My
heart
knew
it
had
found
what
it
was
after,
and
it
came
so
easily
we
should
know.
Wusste
mein
Herz,
es
hatte
gefunden,
wonach
es
suchte,
und
es
geschah
so
leicht,
wir
sollten
es
wissen.
After
all
the
years
of
the
hard
and
lonely
times,
Nach
all
den
Jahren
der
harten
und
einsamen
Zeiten,
Now
our
days
go
by
like
best
friends'
story
lines,
Vergehen
unsere
Tage
nun
wie
die
Erzählstränge
bester
Freunde,
Yours
and
mine.
Deine
und
meine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Wolf
1
Eyes Of A Painter - Live in Austin, TX Version
2
Green Eyes - Live in Austin, TX Version
3
Picture Puzzle - Live in Austin, TX Version
4
Brother Warrior - Live in Austin, TX Version
5
Carolina Pines - Live in Austin, TX Version
6
Crying Shame - Live in Austin, TX Version
7
Love Still Remains - Live in Austin, TX
8
Like A River - Live in Austin, Tx
9
Give Yourself To Love - Live in Austin, Texas
10
Pacheo/Redtail Hawk - Live in Austin, Texas
11
These Times We're Living In - Live in Austin, TX
12
Let's Get Together - Live in Austin, TX
13
Friend Of Mine - Live in Austin, TX
14
One More Song - Live in Austin, TX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.