Kate Wolf - Telluride - перевод текста песни на немецкий

Telluride - Kate Wolfперевод на немецкий




Telluride
Telluride
On my way to the Telluride sawmill today
Auf meinem heutigen Weg zum Sägewerk von Telluride
I thought of an old friend who'd long gone away
dachte ich an einen alten Freund, der schon lange fort war
He took to travelin' when he turned seventeen
Er begann zu reisen, als er siebzehn wurde
And I stayed at home with a family
Und ich blieb zu Hause bei einer Familie
A collector of dreams was my old friend
Ein Sammler von Träumen war mein alter Freund
He talked about the times yet to come
Er sprach von den Zeiten, die noch kommen sollten
But I took to workin' at the Telluride sawmill
Aber ich fing an, im Sägewerk von Telluride zu arbeiten
And I've been there since I turned twenty-one
Und ich bin dort, seit ich einundzwanzig wurde
And the river keeps rollin' past the south county line
Und der Fluss fließt weiter an der südlichen Bezirksgrenze vorbei
I'd love to roll with it, but I've run out of time
Ich würde gerne mit ihm fließen, aber mir ist die Zeit davongelaufen
The days roll by like the logs at the river
Die Tage vergehen wie die Baumstämme am Fluss
And I know I ain't gettin' no younger.
Und ich weiß, ich werde nicht jünger.
We were kids growin' up in the Rockies
Wir waren Kinder, die in den Rockies aufwuchsen
When the mountains were young and so free
Als die Berge jung und so frei waren
He was my friend and my equal
Er war mein Freund und mir ebenbürtig
Though in years he was younger by three
Obwohl er drei Jahre jünger war
We grew up in the usual fashion,
Wir wuchsen auf die übliche Art und Weise auf,
Never wantin' to grow up at all,
wollten eigentlich nie erwachsen werden,
But I found a family and he found the rails.
Aber ich fand eine Familie und er fand die Schienen.
He left on the train for St. Paul.
Er fuhr mit dem Zug nach St. Paul ab.
And the river keeps rollin' past the south county line.
Und der Fluss fließt weiter an der südlichen Bezirksgrenze vorbei.
I'd love to roll with it, but I've run out of time.
Ich würde gerne mit ihm fließen, aber mir ist die Zeit davongelaufen.
The days roll by like the logs at the river,
Die Tage vergehen wie die Baumstämme am Fluss,
And I don't often think of my old friend.
Und ich denke nicht oft an meinen alten Freund.
Mister Preacher, can you give me an answer?
Herr Prediger, können Sie mir eine Antwort geben?
Lord, I can't go on this way.
Herrgott, ich kann so nicht weitermachen.
I'm gettin' old, and I don't feel so good.
Ich werde alt, und ich fühle mich nicht so gut.
Have I just been wastin' my time?
Habe ich nur meine Zeit verschwendet?
Telluride, Telluride,
Telluride, Telluride,
Have I just been wastin' my time?
Habe ich nur meine Zeit verschwendet?





Авторы: Cyrus Clarke, David West


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.