Текст и перевод песни Kate Wolf - Two-Way Waltz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two-Way Waltz
Вальс на двоих
You're
a
quicksilver
lady
Ты
словно
ртуть,
A
child
of
the
morning
Дитя
утра,
A
flower
by
day
Цветок
днем,
A
slow
fire
by
night
Тлеющие
угли
ночью.
And
he's
taught
you
things
И
он
научил
тебя
многому,
For
all
that
you've
shown
him
В
ответ
на
всё,
что
ты
ему
показала.
He's
a
gazer
of
stars
Он
смотрит
на
звезды,
A
blue
crystal
light
Словно
синий
кристальный
свет.
And
sometimes
he
cries
И
иногда
он
плачет,
And
he
says
things
И
говорит
вещи,
That
pierce
you
to
your
soul
Которые
пронзают
твою
душу.
But
he's
still
a
man
who
loves
you
Но
он
всё
ещё
мужчина,
который
любит
тебя,
And
it
hurts
to
let
you
go
И
ему
больно
отпускать.
You're
a
man
with
the
power
Ты
мужчина
с
силой
Of
rattlesnake
lightening
Молнии
гремучей
змеи,
Hard
like
the
mountains
Твердый,
как
горы,
But
soft
like
the
sun
Но
мягкий,
как
солнце.
And
she's
taught
you
things
И
она
научила
тебя
многому,
For
all
that
you've
shown
her
В
ответ
на
всё,
что
ты
ей
показал.
She's
a
weaver
of
visions
Она
ткет
видения
In
threads
finely
spun
Из
тончайших
нитей.
And
sometimes
she
cries
И
иногда
она
плачет,
And
she
walks
away
И
уходит
прочь,
Held
by
the
dreams
that
find
her
Увлеченная
своими
мечтами.
But
she's
still
a
woman
who
loves
you
Но
она
всё
ещё
женщина,
которая
любит
тебя,
And
her
heart
will
always
remind
her
И
её
сердце
всегда
будет
напоминать
ей
об
этом.
So,
dance
for
the
day
Так
танцуй
же
днем,
But
watch
for
the
signs
Но
следи
за
знаками,
That
point
out
your
way
Которые
указывают
твой
путь,
When
the
dust
fills
your
eyes
Когда
пыль
застилает
твои
глаза.
And
try
to
believe
И
попробуй
поверить,
That
the
sweetest
hello
Что
самое
сладкое
"здравствуй"
Always
comes
after
Всегда
приходит
после
The
hardest
goodbye
Самого
тяжелого
"прощай".
For
two
ways
can
sometimes
make
one
Ведь
два
пути
иногда
могут
стать
одним,
That's
stronger
than
either
alone
Который
сильнее,
чем
каждый
по
отдельности.
So,
dancers
join
hands
Так
что,
танцоры,
соедините
руки
For
the
two-way
waltz
Для
вальса
на
двоих,
But
take
the
steps
on
your
own
Но
шагайте
сами.
For
two
ways
can
sometimes
make
one
Ведь
два
пути
иногда
могут
стать
одним,
Yes,
that's
stronger
than
either
alone
Да,
который
сильнее,
чем
каждый
по
отдельности.
So,
dancers
join
hands
Так
что,
танцоры,
соедините
руки
For
the
two-way
waltz
Для
вальса
на
двоих,
But
take
all
the
steps
on
your
own
Но
делайте
все
шаги
сами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.