Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vache qui pleure
Плачущая корова
Dans
un
pré
au
fond
d'un
vallon
В
лугу,
на
дне
долины,
Il
y
a,
pauvre
et
seule
Стоит,
бедная
и
одинокая,
Une
vache,
une
vache
qui
pleure
Корова,
корова,
которая
плачет.
Je
pleure
mon
veau
que
je
ne
peux
pas
élever
Я
плачу
по
своему
телёнку,
которого
не
могу
вырастить,
Je
pleure
mon
veau
qu'on
m'a
enlevé
Я
плачу
по
своему
телёнку,
которого
у
меня
забрали.
C'est
comme
ça
à
chaque
année
Так
происходит
каждый
год,
Grand
misère,
grand
malheur
Большая
беда,
большое
несчастье,
Grande
douleur,
la
vache
qui
pleure
Большая
боль,
плачущая
корова.
Pourquoi
faut-il
donc
qu'elle
pleure
Почему
же
она
должна
плакать,
Qu'elle
perde
tout
son
bonheur
Терять
всё
своё
счастье,
Qu'elle
vive
cet
arrache-coeur
Переживать
эту
сердечную
боль?
Je
cherche
mon
veau,
j'le
cherche
d'heure
en
heure
Я
ищу
своего
телёнка,
ищу
его
час
за
часом,
J'ai
peur
qu'il
ait
un
grand
malheur
Боюсь,
что
с
ним
случится
большое
несчастье,
Et
je
ne
veux
pas
qu'il
meure
И
я
не
хочу,
чтобы
он
умер.
Pourquoi
donc
la
vache
qui
pleure
Почему
же
плачет
корова?
Elle
a
perdu
tout
son
bonheur
Она
потеряла
всё
своё
счастье,
Elle
cherche
son
veau
d'heure
en
heure
Она
ищет
своего
телёнка
час
за
часом.
À
chaque
année
son
grand
malheur
Каждый
год
её
большое
несчастье,
À
chaque
année
un
arrache-coeur
Каждый
год
сердечная
боль.
Elle
ne
voudrait
pas
qu'il
meure
Она
не
хочет,
чтобы
он
умер.
Si
peu
de
justice
dans
ce
monde
Так
мало
справедливости
в
этом
мире,
De
la
naissance
jusqu'à
la
tombe
От
рождения
до
могилы,
Du
berceau
jusqu'à
la
tombe
От
колыбели
до
могилы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MCGARRIGLE KATE, MCGARRIGLE ANNA, TATARTCHEFF PHILIPPE A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.