Kate & Anna McGarrigle - NaCl (Sodium Chloride) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kate & Anna McGarrigle - NaCl (Sodium Chloride)




NaCl (Sodium Chloride)
NaCl (Хлорид натрия)
Just a little atom of chlorine, Valence minus one,
Всего лишь маленький атом хлора, валентность минус один,
Swimming through the sea, Diggin' the scene, just havin' fun,
Плавает в море, наслаждается видом, просто веселится,
She's not worried about the shape or size of her outside shell, It's fun to ionize,
Её не волнует форма или размер её внешней оболочки, ведь так весело ионизироваться,
Just a little atom of C-L With an unfilled shell.
Всего лишь маленький атом хлора с незаполненной оболочкой.
Somewhere in that sea, Lurks handsome sodium.
Где-то в этом море скрывается красивый натрий.
With enough electrons on his outside shell, Plus that extra one.
С достаточным количеством электронов на внешней оболочке, плюс ещё один лишний.
"Somewhere in this deep blue sea There's a negative for my extra energy,
"Где-то в этом глубоком синем море есть отрицательный заряд для моей лишней энергии,
Yes, somewhere in this foam, My positive will find a home."
Да, где-то в этой пене мой положительный заряд найдет свой дом."
Then unsuspecting chlorine, Felt a magnetic pull,
Тогда ничего не подозревающий хлор почувствовал магнитное притяжение,
She looked down and her outside shell was full,
Она посмотрела вниз, и её внешняя оболочка была заполнена,
Sodium cried, "What a gas! Be my bride,
Натрий воскликнул: "Вот это да! Будь моей женой,
And I'll change your name from chlorine to chloride."
И я изменю твоё имя с хлора на хлорид."
Now the sea evaporates to make the clouds for the rain and snow,
Теперь море испаряется, чтобы создать облака для дождя и снега,
Leaving her chemical compounds in the absence of H2O.
Оставляя её химические соединения в отсутствие H₂O.
But the crystals that wash upon the shore are happy ones, So if you never thought before ...
Но кристаллы, которые выносит на берег, счастливые, так что, если ты никогда не задумывался раньше...
Think of the love that you eat, When you salt your meat.
Подумай о любви, которую ты ешь, когда солишь своё мясо.





Авторы: KATE MCGARRIGLE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.