Текст и перевод песни Kate & Anna McGarrigle - Perrine était servante
Perrine était servante
Perrine the Maid
Perrine
était
servante,
Perrine
était
servante
Perrine
the
maid,
Perrine
the
maid
Chez
Monsieur
le
Curé,
digue
donda
dondaine
At
the
priest's
house,
digue
donda
dondaine
Chez
Monsieur
le
Curé,
digue
donda
dondé
At
the
priest's
house,
digue
donda
dondé
Son
amant
vient
la
voir,
son
amant
vient
la
voir
Her
lover
came
to
see
her,
her
lover
came
to
see
her
Le
soir
après
l'dîner,
digue
donda
dondaine
In
the
evening
after
dinner,
digue
donda
dondaine
Le
soir
après
l'dîner,
dingue
donda
dondé
In
the
evening
after
dinner,
dingue
donda
dondé
Perrine
O
ma
Perrine,
Perrine
O
ma
Perrine
Perrine
O
my
Perrine,
Perrine
O
my
Perrine
Voudrais-tu
m'embrasser
Would
you
like
to
kiss
me?
O
grand
nigaud
qu't'es
bête,
O
grand
nigaud
qu't'es
bête
O
you
silly
fool,
O
you
silly
fool
Ã*a
s'prend
sans
se
demander,
digue
donda
dondaine
You
don't
need
to
ask,
digue
donda
dondaine
Ã*a
s'prend
sans
se
demander,
digue
donda
dondé
You
don't
need
to
ask,
digue
donda
dondé
Voilà
l'curé
qui
arrive,
voilà
l'curé
qui
arrive
Here
comes
the
priest,
here
comes
the
priest
Où
vas-tu
bien
t'cacher,
dingue
donda
dondaine
Where
will
you
hide
yourself,
dingue
donda
dondaine
Où
vas-tu
bien
t'cacher,
digue
donda
dondé
Where
will
you
hide
yourself,
digue
donda
dondé
Caches-toi
donc
dans
la
huche,
caches-toi
donc
dans
la
huche
Hide
in
the
cupboard,
hide
in
the
cupboard
Il
n'saura
point
t'trouver,
digue
donda
dondaine
He'll
never
find
you
there,
digue
donda
dondaine
Il
n'saura
point
t'trouver,
digue
donda
dondé
He'll
never
find
you
there,
digue
donda
dondé
Il
y
resta
six
semaines,
il
y
resta
six
semaines
He
stayed
there
for
six
weeks,
he
stayed
there
for
six
weeks
Elle
l'avait
oublié,
digue
donda
dondaine
She
had
forgotten
him,
digue
donda
dondaine
Elle
l'avait
oublié,
digue
donda
dondé
She
had
forgotten
him,
digue
donda
dondé
Au
bout
de
six
semaines,
au
bout
de
six
semaines
At
the
end
of
six
weeks,
at
the
end
of
six
weeks
Les
rats
l'avaient
mangé
The
rats
had
eaten
him
Ils
ont
rongé
son
crâne,
ils
ont
rongé
son
crâne
They
gnawed
on
his
skull,
they
gnawed
on
his
skull
Et
pis
tous
les
doigts
d'pieds,
digue
donda
dondaine
And
then
all
of
his
toes,
digue
donda
dondaine
Et
pis
tous
les
doigts
d'pieds,
digue
donda
dondé
And
then
all
of
his
toes,
digue
donda
dondé
Voilà
la
triste
histoire,
voilà
la
triste
histoire
Such
is
the
sad
story,
such
is
the
sad
story
D'un
jeune
homme
à
marier
Of
a
young
man
looking
for
a
wife
Qui
allait
trop
voir
les
filles,
qui
allait
trop
voir
les
filles
Who
went
to
see
the
girls
too
often,
who
went
to
see
the
girls
too
often
Le
soir
après
l'dîner,
digue
donda
dondaine
In
the
evening
after
dinner,
digue
donda
dondaine
Le
soir
après
l'dîner,
digue
donda
dondé
In
the
evening
after
dinner,
digue
donda
dondé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANNA MCGARRIGLE, KATE MCGARRIGLE, TRAD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.