Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saratoga Summer Song
Летняя песня Саратоги
You
and
I,
as
young
adults,
Мы
с
тобой,
уже
взрослые,
We
proved
ourselves,
we
showed
results.
Себя
проявили,
добились
результатов.
Like
cats
and
dogs
who've
undergone
a
fix.
Словно
кошки
с
собаками,
прошедшие
стерилизацию.
Fashionably
cynical,
and
love
to
us
was
clinical.
Модно
циничные,
и
любовь
для
нас
была
клинической.
Long
ago,
we
gave
up
getting
our
kicks.
Давно
уже
мы
перестали
искать
острых
ощущений.
But
the
summer
sun
came
down
on
all.
Но
летнее
солнце
коснулось
всех.
It
was
fun
to
feel,
fun
to
fall
into
a
sloppy
teenage
scene.
Было
весело
чувствовать,
весело
погружаться
в
небрежную
подростковую
атмосферу.
Gossiping
and
having
crushes,
dimming
lights
to
hide
our
blushes.
Сплетничать
и
влюбляться,
приглушать
свет,
чтобы
скрыть
румянец.
My
god,
I
thought
I
was
sixteen.
Боже,
я
думала,
мне
снова
шестнадцать.
All
those
happy
hours,
turn
the
green
buds
into
flowers.
Все
эти
счастливые
часы
превращают
зеленые
почки
в
цветы.
This
crazy
summer
is
over,
no
more
bees,
no
more
clover.
Это
безумное
лето
закончилось,
больше
нет
пчел,
больше
нет
клевера.
And
the
rope
by
the
swimming
hole
swings
by
the
weight
of
the
wind.
И
веревка
у
купальни
раскачивается
под
тяжестью
ветра.
Skidmore
girls
come
back
to
town,
all
the
freaks
head
underground
Девушки
из
Скидмора
возвращаются
в
город,
все
фрики
уходят
в
подполье,
And
we
who
are
free,
swing
like
that
rope
on
tree.
А
мы,
свободные,
качаемся,
как
та
веревка
на
дереве.
We
danced
and
played
some
tennis,
made
love
with
Fred
or
Dennis.
Мы
танцевали
и
играли
в
теннис,
занимались
любовью
с
Фредом
или
Деннисом.
We
drank
lots
of
beer
and
ate
a
whole
lot
of
food.
Мы
пили
много
пива
и
ели
много
еды.
We
put
our
bodies
to
the
sun,
forgot
the
sea
and
everyone.
Мы
подставляли
свои
тела
солнцу,
забывали
о
море
и
обо
всех.
We
swam
dressed
and
we
swam
nude.
Мы
плавали
в
одежде
и
плавали
голышом.
And
the
New
York
City
ballet
dancers
danced
for
all
the
И
танцоры
Нью-Йоркского
балета
танцевали
для
всех
окрестных
Neighbourhood
cancers,
Раковых
больных,
Who
were
celebrating
their
birthdays
in
the
sun.
Которые
праздновали
свои
дни
рождения
на
солнце.
And
all
that
sun
brought
dope
and
lust
and
we
weren't
И
все
это
солнце
принесло
наркотики
и
похоть,
и
мы
были
не
Too
smart
and
we
had
a
burst,
but
nobody
slept
alone.
Слишком
умны,
и
у
нас
был
взрыв,
но
никто
не
спал
один.
Night
caught
up
with
day,
summer
went
away.
Ночь
настигла
день,
лето
ушло.
This
crazy
summer
is
passed
now.
Это
безумное
лето
прошло.
Sunrise
to
sunset
is
fading
fast
now.
От
восхода
до
заката
быстро
меркнет.
And
I
hope
is
to
swing
like
the
rope
on
that
tree.
И
я
надеюсь
качаться,
как
веревка
на
том
дереве.
So
bring
back
the
bagels,
Так
что
верните
бублики,
Bring
back
the
lachs.
Let's
have
another
vernal
equinox.
Верните
лосось.
Давайте
устроим
еще
одно
весеннее
равноденствие.
Bring
back
the
laughs,
bring
back
the
tears,
Верните
смех,
верните
слезы,
Bring
back
the
beers,
bring
back
the
dope
and
the
rope.
Верните
пиво,
верните
наркотики
и
веревку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Mcgarrigle
1
Hommage à Grungie - Remastered
2
Come Back Baby
3
Jigsaw Puzzle of Life - 1974 version, Amigo Studios
4
Saratoga Summer Song
5
Annie
6
On My Way to Town
7
Roses Blanches
8
Heart Like a Wheel - 1974 version, Amigo Studios
9
Kiss and Say Goodbye - 1974 version, A&R Studios
10
Southern Boys - 1971 version, NYC
11
Willie Moore
12
Oliver, Remember Me?
13
My Town - 1974 version, Amigo Studios
14
Blues In E
15
Walking Song - 1971 version, NYC
16
Tell My Sister - 1971 version, NYC
17
Over the Hill
18
Come a Long Way - 1971 version, NYC
19
[Talk to Me of] Mendocino - 1974 version, Amigo Studios
20
Heart Like a Wheel - 1971 version, NYC
21
The Work Song
22
Come a Long Way - Remastered
23
Kitty Come Home - Remastered
24
[Talk to Me of] Mendocino - 1971 version, NYC
25
Dancer with Bruised Knees - Remastered
26
Southern Boys - Remastered
27
No Biscuit Blues - Remastered
28
First Born - Remastered
29
Blanche Comme la Neige - Remastered
30
Perrine Était Servante - Remastered
31
Be My Baby - Remastered
32
Walking Song - Remastered
33
Naufragée du Tendre [Shipwrecked] - Remastered
34
Kiss and Say Goodbye - Remastered
35
My Town - Remastered
36
Blues in D - Remastered
37
Heart Like a Wheel - Remastered
38
Foolish You - Remastered
39
[Talk to Me of] Mendocino - Remastered
40
Complainte pour Ste-Catherine - Remastered
41
Tell My Sister - Remastered
42
Swimming Song - Remastered
43
Jigsaw Puzzle of Life - Remastered
44
Go Leave - Remastered
45
Travelling on for Jesus - Remastered
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.