Текст и перевод песни Kate & Anna McGarrigle - Tu vas m'accompagner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu vas m'accompagner
Ты пойдешь со мной
Comme
un
loup
sortant
de
la
foret
Как
волк,
выходящий
из
леса,
Bete
sauvage
Дикий
зверь,
Reputee
suspecte
С
сомнительной
репутацией,
Ils
te
traitent
de
malin
de
redoubtable
Тебя
считают
хитрым
и
грозным,
Ca
me
semble
une
conquete
formidable
Мне
это
кажется
невероятным
завоеванием.
Y'a
longtemps
que
j'te
regarde
de
loin
Я
давно
наблюдаю
за
тобой
издалека,
De
tes
beaux
attributs
Твоих
прекрасных
качеств
Je
suis
temoin
Я
свидетель.
Tu
sais
mon
gars
que
je'n
pense
qu'a
toi
Знаешь,
мой
дорогой,
я
думаю
только
о
тебе,
Et
qu'un
bon
jour
tu
m'accompagneras
И
что
однажды
ты
пойдешь
со
мной.
Oui
un
beau
jour
tu
vas
m'accompagner
Да,
однажды
ты
пойдешь
со
мной,
Aupres
de
toi
toujours
je
resterai
Рядом
с
тобой
я
всегда
останусь.
Y'en
a
qui
pense
du
mal
de
toi
Есть
те,
кто
плохо
о
тебе
думает,
Mais
moi
je
m'en
fous
Но
мне
все
равно,
Alors
accompagnes
moi
Так
что
пойдем
со
мной.
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно,
Alors
accompagnes
moi
Так
что
пойдем
со
мной.
Avant
que
tu
partes
je
voudrais
que
tu
saches
Прежде
чем
ты
уйдешь,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
J'ai
un
grand
mal
de
coeur
qui
m'arrache
У
меня
сильная
сердечная
боль,
Et
moi
qui
n'a
meme
plus
les
pieds
sur
terre
И
я
уже
не
чувствую
земли
под
ногами,
Cedant
mes
sentiments
les
plus
sinceres
Отдаваясь
своим
самым
искренним
чувствам.
Oui
un
beau
jour
tu
vas
m'accompagner
Да,
однажды
ты
пойдешь
со
мной,
Aupres
de
toi
toujours
je
resterais
Рядом
с
тобой
я
всегда
останусь.
Y'en
a
qui
pense
du
mal
de
toi
Есть
те,
кто
плохо
о
тебе
думает,
Mais
moi
je
m'en
fous
alors
accompagne
moi
Но
мне
все
равно,
так
что
пойдем
со
мной.
C'est
un
grand
risque
que
je
prendrai
enfin
Это
большой
риск,
который
я,
наконец,
готова
принять,
Ca
pourrait
toujours
etre
une
vie
de
chien
Это
может
быть
и
собачья
жизнь,
Y'en
a
qui
pense
que
j'me
suicide
Есть
те,
кто
думает,
что
я
совершаю
самоубийство,
Je
prefere
cette
mort
Я
предпочитаю
эту
смерть
A
l'existence
vide
Пустому
существованию.
Oui
un
beau
jour
tu
vas
m'accompagner
Да,
однажды
ты
пойдешь
со
мной,
Aupres
de
toi
toujours
je
resterai
Рядом
с
тобой
я
всегда
останусь.
Y'en
a
qui
pense
du
mal
de
toi
Есть
те,
кто
плохо
о
тебе
думает,
Mais
moi
je
m'en
fous
alors
accompagnes
moi
Но
мне
все
равно,
так
что
пойдем
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna (T) Mcgarrigle, Bob Seger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.