Katel - Charnelle - перевод текста песни на немецкий

Charnelle - Katelперевод на немецкий




Charnelle
Sinnlich
J'esquivais pour de bon les marivaudages
Ich wich den Flirts endgültig aus
Majestueuse elle a pointé l'impasse
Majestätisch zeigte sie die Sackgasse auf
J'esquivais pour de bon les marivaudages
Ich wich den Flirts endgültig aus
Majestueuse elle a pointé l'impasse
Majestätisch zeigte sie die Sackgasse auf
Fatigué par les rires des flatteuses
Müde vom Gelächter der Schmeichlerinnen
je t'aguiche je te toise
Da reize ich dich, da mustere ich dich
Fatigué par les rires des flatteuses
Müde vom Gelächter der Schmeichlerinnen
je t'aguiche je te toise
Da reize ich dich, da mustere ich dich
Charnelle le sût-elle
Sinnlich, wüsste sie es doch
Je vis des voies nouvelles
Ich erlebe neue Wege
Me voici devenu élastique
Hier bin ich elastisch geworden
Grand sot souple qui duplique
Große, geschmeidige Närrin, die nachahmt
Les glissades à l'heure des bordées
Die Ausrutscher zur Zeit der Sauftouren
J'esquivais pour de bon les marivaudages
Ich wich den Flirts endgültig aus
Majestueuse elle a pointé l'impasse
Majestätisch zeigte sie die Sackgasse auf
Je n'étais plus très neuf pour les énigmes
Ich war nicht mehr ganz neu für die Rätsel
Les aveux des alcôves aux terrasses
Die Geständnisse aus Alkoven auf Terrassen
Fatigué par les rires des flatteuses
Müde vom Gelächter der Schmeichlerinnen
Là, je t'aguiche, là, je te toise
Da, reize ich dich, da, mustere ich dich
Je me suis coiffé au premier toucher
Ich setzte mir bei der ersten Berührung
Du casque ailé de ma gauloise
den Flügelhelm meiner gallischen Natur auf
Charnelle, le sût-elle
Sinnlich, wüsste sie es doch
Je vis des voies nouvelles
Ich erlebe neue Wege
On me dressait des autels,
Man errichtete mir Altäre,
Des chambres capitonnées
Gepolsterte Zimmer
Lisses comme des aquarelles
Glatt wie Aquarelle
J'ai perdu des nuits à me refaire, rien dans le jeu
Ich verlor Nächte beim Versuch aufzuholen, nichts auf der Hand
Un roi, une paire
Ein König, ein Paar
Des éros paralysés aux tentatives maquerelles
Gelähmte Erotik durch kupplerische Versuche
Me voilà désorganisé par sa brutalité chienne
Hier bin ich, desorganisiert durch ihre hündische Brutalität
Moi qui construisais des mausolées
Ich, die ich Mausoleen baute
Pour mes amours mal enterrées
Für meine schlecht begrabenen Lieben
Plutôt que l'ennui ne me vienne
Eher als dass die Langeweile mich überkommt
Charnelle, le sait-elle
Sinnlich, weiß sie es?
Je vois des vies nouvelles
Ich sehe neue Leben
Charnelle, le sait-elle
Sinnlich, weiß sie es?
Je vis des voies nouvelles
Ich erlebe neue Wege
Me voici devenu élastique
Hier bin ich elastisch geworden
Grand sot souple qui duplique
Große, geschmeidige Närrin, die nachahmt
Les glissades à l'heure des bordées
Die Ausrutscher zur Zeit der Sauftouren
Charnelle, Charnelle
Sinnlich, Sinnlich
Je veux de vos nouvelles
Ich will Nachricht von Ihnen





Авторы: Karen Lohier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.