Katel - Rosechou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Katel - Rosechou




Rosechou
Rosechou
Gazelle, ouvre l'œil, ton oreille
Darling, open your eyes and ears
Dans la nuit du chasseur, fabriquons le monde qui s'éveille
In the hunter's night, let's create a world that awakens
Mutants, merveilles
Mutants, wonders
Au fond c'est très complémentaire
Deep down, it's quite complementary
Le souffle vers l'avant et celui qui nous pousse en arrière
The breath forward and the one that pushes us back
C'est la guerre
This is war
Et on veut tout autre chose
And we want something completely different
Qu'ouïr, que saisir
What to hear, what to grasp
Le vieux monde tout mort continue à se faire plaisir
The old world, all dead, continues to indulge itself
À jouir, pas d'oreilles
To enjoy, no ears
C'est quoi ces freaks partout, on veut nous rendre fous
What are these freaks everywhere, they want to drive us crazy
Les couleurs et tous les goûts, y a pas de ça chez nous
The colors and all the tastes, we don't have that at home
C'est sûr, on n'est pas comme toi avec tes blagues à papa
Of course, we're not like you with your corny jokes
On est tout autre chose
We are something completely different
On peut être chou et pousser dans les roses sous le même soleil
We can be cute and grow in roses under the same sun
On peut être rose et pousser dans les choux sous la même lune pleine
We can be pink and grow in cabbages under the same full moon
Être rose flou, rose chou, rien de tout ça, sur la même scène
To be a fuzzy pink, a cute pink, none of that, on the same stage
Être rose chou, rose flou, rien de tout et on vous emmène
To be a cute pink, a fuzzy pink, nothing at all and we'll take you with us
Chevreuil, tends l'oreille, ouvre l'œil
Dearest, listen closely, open your eyes
Pour ne pas vieillir mort, qu'on dévie la route du cercueil
So as not to grow old and dead, let's deviate from the casket's path
Pour le corps, le réveil
For the body, the awakening
Qu'ouïr, quel appel
What to hear, whose call
Le vieux monde tout mort continue le dîner aux chandelles
The old world, all dead, continues its candlelit dinner
Pas de honte, pas d'oreilles
No shame, no ears
On veut tout autre chose
We want something completely different
On veut tout autre chose
We want something completely different
On veut tout autre chose
We want something completely different
On peut être chou et pousser dans les roses sous le même soleil
We can be cute and grow in roses under the same sun
On peut être rose et pousser dans les choux sous la même lune pleine
We can be pink and grow in cabbages under the same full moon
Être rose flou, rose chou, rien de tout ça, sur la même scène
To be a fuzzy pink, a cute pink, none of that, on the same stage
Être rose chou, rose flou, rien de tout et on vous emmène
To be a cute pink, a fuzzy pink, nothing at all and we'll take you with us
On peut être chou et pousser dans les roses sous le même soleil
We can be cute and grow in roses under the same sun
Être rose chou, rose flou, rien de tout et on vous emmène
To be a cute pink, a fuzzy pink, nothing at all and we'll take you with us





Авторы: Karen Lohier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.