Текст и перевод песни Katerina Stikoudi - Ap' To Tipota
Ap' To Tipota
Ap' To Tipota
Ξεκινάω
με
τα
όνειρα
για
αποσκευές
I'm
starting
with
my
dreams
as
my
luggage
Χωρίς
ενοχές,
χωρίς
εντολές,
με
το
βλέμμα
ψηλά
Without
guilt,
without
orders,
with
my
eyes
up
high
Το
μέλλον
στα
μάτια
κοιτάω
I
am
looking
at
the
future
in
the
eyes
Δε
θέλω
να
μείνω
σκιά
στο
σκοτάδι
I
don't
want
to
remain
a
shadow
in
the
dark
Η
ζωή
μου
θ′
αφήσει
σημάδι
ανεξίτηλο
My
life
will
leave
an
indelible
mark
Κι
ας
φανεί
σε
πολλούς
ανεξήγητο
And
many
will
find
it
inexplicable
Θα
τους
πείσω
και
πάλι
I
will
convince
them
again
Αυτή
είναι
η
μέρα
που
όλα
θ'
αλλάξουν
This
is
the
day
that
everything
will
change
Αυτή
είναι
η
μέρα
που
όλα
θα
φτιάξουν
This
is
the
day
that
everything
will
be
fixed
Τ′
αστέρια
θα
λάμψουν
The
stars
will
shine
Μια
μέρα
θα
κάψουν
αυτούς
που
θα
βλάψουν
ελπίδες
και
όνειρα
One
day
they
will
burn
those
who
will
hurt
hopes
and
dreams
Ποτέ
δε
θα
πάψουν
να
ζουν
εκεί
που
ο
χορός
θα
στηθεί
They
will
never
stop
living
where
the
dance
will
be
set
up
Στιγμή
δεν
αργεί
The
moment
is
not
long
Θα
φτάσω
όπου
θέλω,
γι'
αυτό
ποτέ
δε
σταματώ
I
will
get
where
I
want
to
go,
that's
why
I
never
stop
Με
κάθε
βήμα
το
αύριο
χτίζω
With
every
step
I
build
tomorrow
Πέφτω
λίγο
μα
πάλι
ελπίζω
I
fall
a
little
but
I
hope
again
Κάθε
λάθος
μετρώ,
μα
όμως
πότε
δεν
ξεχνώ
I
count
every
mistake,
but
I
never
forget
Όλα
αυτά
που
με
κράτησαν
πίσω
All
that
kept
me
back
Όλα
αυτά
που
με
γέμισαν
μίσος
All
that
filled
me
with
hatred
Μα
τώρα
βρίσκομαι
εδώ
But
now
I
am
here
Η
καρδιά
μου
χτυπά
My
heart
is
beating
Αρχίζω
απ'
το
τίποτα,
ανοίγω
φτερά
I'm
starting
from
nothing,
I'm
spreading
my
wings
Μα
γεμίζω
πληγές,
το
μέλλον
μπροστά
But
I'm
filling
up
with
wounds,
the
future
ahead
Αντέχω
χτυπήματα
I
can
withstand
the
blows
Κρατάω
σφιχτά
χιλιάδες
ψυχές
I
hold
thousands
of
souls
tightly
Η
καρδιά
μου
χτυπά
My
heart
is
beating
Αρχίζω
απ′
το
τίποτα,
ανοίγω
φτερά
I'm
starting
from
nothing,
I'm
spreading
my
wings
Μα
γεμίζω
πληγές,
το
μέλλον
μπροστά
But
I'm
filling
up
with
wounds,
the
future
ahead
Αντέχω
χτυπήματα
I
can
withstand
the
blows
Κρατάω
σφιχτά
χιλιάδες
ψυχές
I
hold
thousands
of
souls
tightly
Μου
λένε
πολλά
They
tell
me
a
lot
Σε
κάθε
μου
κίνηση
μόνο
κριτές,
ας
γελάν
αρκετά
In
every
move
I
make
only
critics,
let
them
laugh
enough
Δεν
είναι
μαζί
μου
χιλιάδες
φορες
They
are
not
with
me
thousands
of
times
Που
κάθε
μου
πλάνο
για
ώρες
σχεδιάζω
I
plan
every
plan
for
hours
Κάθε
μου
σκέψη
για
νύχτες
κουράζω
I
tire
every
thought
for
nights
Και
κάθε
απόφαση
μέρες
διστάζω
And
I
hesitate
for
days
over
every
decision
Κάθε
μου
θρίαμβο
μόνη
γιορτάζω
I
alone
celebrate
every
triumph
Η
κορυφή
του
βουνού
περιμένει
εμένα
The
top
of
the
mountain
awaits
me
Των
άλλων
τα
"ζήτω"
ας
είναι
στημένα,
προσεχώς
ξεχασμένα
Let
the
others'
"bravos"
be
staged,
forgotten
soon
Δε
θα
παρασυρθώ,
βήματα
μελετημένα
I
will
not
be
carried
away,
my
steps
are
studied
Όλα
για
ένα
σκοπό,
ποτέ
δε
σταματώ
All
for
one
purpose,
I
never
stop
Με
κάθε
βήμα
το
αύριο
χτίζω
With
every
step
I
build
tomorrow
Πέφτω
λίγο
μα
πάλι
ελπίζω
I
fall
a
little
but
I
hope
again
Κάθε
λάθος
μετρώ,
μα
όμως
πότε
δεν
ξεχνώ
I
count
every
mistake,
but
I
never
forget
Όλα
αυτά
που
με
κράτησαν
πίσω
All
that
kept
me
back
Όλα
αυτά
που
με
γέμισαν
μίσος
All
that
filled
me
with
hatred
Μα
τώρα
βρίσκομαι
εδώ
But
now
I
am
here
Η
καρδιά
μου
χτυπά
My
heart
is
beating
Αρχίζω
απ′
το
τίποτα,
ανοίγω
φτερά
I'm
starting
from
nothing,
I'm
spreading
my
wings
Μα
γεμίζω
πληγές,
το
μέλλον
μπροστά
But
I'm
filling
up
with
wounds,
the
future
ahead
Αντέχω
χτυπήματα
I
can
withstand
the
blows
Κρατάω
σφιχτά
χιλιάδες
ψυχές
I
hold
thousands
of
souls
tightly
Η
καρδιά
μου
χτυπά
My
heart
is
beating
Αρχίζω
απ'
το
τίποτα,
ανοίγω
φτερά
I'm
starting
from
nothing,
I'm
spreading
my
wings
Μα
γεμίζω
πληγές,
το
μέλλον
μπροστά
But
I'm
filling
up
with
wounds,
the
future
ahead
Αντέχω
χτυπήματα
I
can
withstand
the
blows
Κρατάω
σφιχτά
χιλιάδες
ψυχές
I
hold
thousands
of
souls
tightly
Μια
ηλιαχτίδα
αρκεί
κι
γροθιά
μου
σφιχτή
A
ray
of
sunshine
is
enough
and
my
fist
is
tight
Κι
ό,
τι
αγαπώ
δε
θα
χαθεί
And
what
I
love
will
not
be
lost
Η
ζωή
μου
μικρή,
δε
με
νοιάζει
My
life
is
short,
I
don't
care
Γιατί
τα
όνειρά
μου
έχω
μαζί
Because
I
have
my
dreams
with
me
Μια
ηλιαχτίδα
αρκεί
κι
γροθιά
μου
σφιχτή
A
ray
of
sunshine
is
enough
and
my
fist
is
tight
Κι
ό,
τι
αγαπώ
δε
θα
χαθεί
And
what
I
love
will
not
be
lost
Η
ζωή
μου
μικρή,
δε
με
νοιάζει
My
life
is
short,
I
don't
care
Γιατί
τα
όνειρά
μου
έχω
μαζί
Because
I
have
my
dreams
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vagelis Serifis, Katerina Stikoudi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.