Текст и перевод песни Katerine Duska - Sanctuary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suddenly
there′s
silence
deafening
Внезапно
оглушающая
тишина
So
let's
break
it
Давай
нарушим
её
Know
you
want
me
to
break
it
louder
Знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
нарушила
её
громче
On
this
day
of
reckoning
В
этот
день
расплаты
Call
out
a
higher
hand
Взываю
к
высшей
силе
You
feel
my
adrenaline?
Чувствуешь
мой
адреналин?
So
we
on
tonight?
Итак,
мы
вместе
сегодня
ночью?
I
can
be
who
you
call
for
life
Я
могу
быть
той,
кого
ты
зовёшь
по
жизни
Mouth-to-mouth,
seal
up
all
your
ghosts
and
lies
Рот
к
рту,
запечатаю
все
твои
призраки
и
ложь
I
can
come
through
if
you
comply,
you
complying?
Я
могу
пройти
сквозь
это,
если
ты
согласишься,
ты
согласен?
Still
on
tonight?
Всё
ещё
вместе
сегодня
ночью?
′Cause
you've
got
me
misidentified
Потому
что
ты
меня
неправильно
понял
Need
you
to
see
me
under
new
light
Мне
нужно,
чтобы
ты
увидел
меня
в
новом
свете
And
I
will
come
through
if
you
abide,
are
you
abidin',
abidin′,
abidin′
И
я
пройду
сквозь
это,
если
ты
будешь
верен,
ты
верен,
верен,
верен?
Sanctuary
for
you
Убежище
для
тебя
I
don't
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
I
don′t
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
Sanctuary
for
you
Убежище
для
тебя
I
don't
wanna
wait,
no
Я
не
хочу
ждать,
нет
I
don′t
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
Sanctuary
for
you
Убежище
для
тебя
I
don't
wanna
wait,
no
Я
не
хочу
ждать,
нет
I
don′t
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
Sanctuary
for
you
Убежище
для
тебя
I
don't
wanna
wait,
no
Я
не
хочу
ждать,
нет
I
don't
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
I
could
be,
get
it
on
for
life
Я
могла
бы,
зажечь
это
на
всю
жизнь
I
can
be
it,
on
the
line
Я
могу
быть
этим,
на
грани
I
can
be,
get
it
down
Я
могу
быть,
довести
это
до
конца
I
could
be,
get
it
on
for
life
Я
могла
бы,
зажечь
это
на
всю
жизнь
I
can
be
it,
on
the
line
Я
могу
быть
этим,
на
грани
I
can
be,
get
it
down
Я
могу
быть,
довести
это
до
конца
As
we′re
slowly
awakening
Пока
мы
медленно
пробуждаемся
It
shimmers
in
the
distance
Это
мерцает
вдали
A
secret
force
unveils
Тайная
сила
раскрывается
On
this
day
of
reckoning
В
этот
день
расплаты
No
longer
a
distant
lover
Больше
не
далёкая
возлюбленная
I′ll
soon
be
easing
your
pain
Я
скоро
облегчу
твою
боль
So
we
on
tonight?
Итак,
мы
вместе
сегодня
ночью?
I
can
be
who
you
call
for
life
Я
могу
быть
той,
кого
ты
зовёшь
по
жизни
Mouth-to-mouth,
seal
up
all
your
ghosts
and
lies
Рот
к
рту,
запечатаю
все
твои
призраки
и
ложь
I
can
come
through
if
you
abide
Я
могу
пройти
сквозь
это,
если
ты
будешь
верен
Sanctuary
for
you
Убежище
для
тебя
I
don't
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
I
don′t
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
Sanctuary
for
you
Убежище
для
тебя
I
don't
wanna
wait,
no
Я
не
хочу
ждать,
нет
I
don′t
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
Sanctuary
for
you
Убежище
для
тебя
I
don't
wanna
wait,
no
Я
не
хочу
ждать,
нет
I
don′t
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
Sanctuary
for
you
Убежище
для
тебя
I
don't
wanna
wait,
no
Я
не
хочу
ждать,
нет
I
don't
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
I
could
be,
get
it
on
for
life
Я
могла
бы,
зажечь
это
на
всю
жизнь
I
can
be
it,
on
the
line
Я
могу
быть
этим,
на
грани
I
can
be,
get
it
down
Я
могу
быть,
довести
это
до
конца
I
could
be,
get
it
on
for
life
Я
могла
бы,
зажечь
это
на
всю
жизнь
I
can
be
it,
on
the
line
Я
могу
быть
этим,
на
грани
I
can
be,
get
it
down
Я
могу
быть,
довести
это
до
конца
And
I
can
be
it
baby
И
я
могу
быть
этим,
малыш
And
I
can
be
it
baby
И
я
могу
быть
этим,
малыш
And
I
can
be
it
baby
И
я
могу
быть
этим,
малыш
And
I
can
be
it
baby
И
я
могу
быть
этим,
малыш
And
I
can
be
it
baby
И
я
могу
быть
этим,
малыш
And
I
can
be
it
baby
И
я
могу
быть
этим,
малыш
Sanctuary
for
you
Убежище
для
тебя
I
don′t
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
I
could
be,
get
it
on
for
life
Я
могла
бы,
зажечь
это
на
всю
жизнь
I
can
be
it,
on
the
line
Я
могу
быть
этим,
на
грани
I
can
be,
get
it
down
Я
могу
быть,
довести
это
до
конца
(Sanctuary)
for
you
(Убежище)
для
тебя
(Sanctuary)
for
you
(Убежище)
для
тебя
(Sanctuary)
yeah,
yeah
(Убежище)
да,
да
Yeah,
it's
you
Да,
это
ты
(Sanctuary)
for
you
(Убежище)
для
тебя
(Sanctuary)
for
you
(Убежище)
для
тебя
Sanctuary
for
you
Убежище
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sneddon, Katerine Duska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.