Katerine - BB Panda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Katerine - BB Panda




BB Panda
BB Panda
Arrêtez de parler, arrêtez de parler (arrêtez de parler)
Stop talking, stop talking (stop talking)
Arrêtez de parler, arrêtez de parler
Stop talking, stop talking
Vous disez que de la merde (arrêtez de parler)
You're talking crap (stop talking)
À une vitesse incroyable (arrêtez de parler)
At an incredible speed (stop talking)
Vous disez toujours la même chose (arrêtez de parler)
You always say the same thing (stop talking)
Avec une gueule de comptable (arrêtez de parler)
With an accountant's face (stop talking)
Vous disez que de la merde (arrêtez de parler)
You're talking crap (stop talking)
Dans des positions viriles (arrêtez de parler)
In manly positions (stop talking)
Vous disez toujours la même chose (arrêtez de parler)
You always say the same thing (stop talking)
Comme si on était débile (arrêtez de parler)
As if we were stupid (stop talking)
Et vous pouvez (arrêtez de parler)
And you can (stop talking)
Vous saurez (arrêtez de parler)
You will know (stop talking)
Vous savez (arrêtez de parler)
You know (stop talking)
Vous devez (arrêtez de parler)
You must (stop talking)
Il est à moi le bébé panda
The baby panda is mine
(Arrêtez de parler, arrêtez de parler)
(Stop talking, stop talking)
Il est à moi
He's mine
(Arrêtez de parler, arrêtez de parler)
(Stop talking, stop talking)
Et tu l'as pris pour toi (arrêtez de parler)
And you took him for yourself (stop talking)
Le bébé panda (arrêtez de parler)
The baby panda (stop talking)
Tu dis que tu ne voyais pas (arrêtez de parler)
You say you didn't see (stop talking)
Sa maman, son papa (arrêtez de parler)
His mom, his dad (stop talking)
Et il s'est pris pour toi (arrêtez de parler)
And he took you for his own (stop talking)
Le bébé panda (arrêtez de parler)
The baby panda (stop talking)
Tu dis ça pour le protéger (arrêtez de parler)
You say that to protect him (stop talking)
C'est une espèce menacée (arrêtez de parler)
It's an endangered species (stop talking)
Comme un con, je vais en forêt
Like an idiot, I go into the forest
Comme un con, j'écoute Kanye
Like an idiot, I listen to Kanye
Comme un con, je vois ces champignons
Like an idiot, I see these mushrooms
Comme un con, je sais pas si il est bon
Like an idiot, I don't know if it's good
Même le président Macron ne sait pas si il est bon
Even President Macron doesn't know if it's good
Même le président Macron ne sait pas si il est bon
Even President Macron doesn't know if it's good
Comme un con
Like an idiot
Tu veux faire la révolution, t'apprends d'abord à avoir un diplôme
You want to start a revolution, first learn to get a diploma
Arrêtez de parler, arrêtez de parler (tu pourrais)
Stop talking, stop talking (you could)
Arrêtez de parler, arrêtez de parler (tu saurais)
Stop talking, stop talking (you would know)
Il est à moi le bébé panda
The baby panda is mine
Arrêtez de parler, arrêtez de parler
Stop talking, stop talking
Arrêtez de parler, arrêtez de parler
Stop talking, stop talking
J'aime encore quand tu me dis "je t'aime" (dis-le moi)
I still like it when you tell me "I love you" (tell me)
J'aime encore quand tu me dis "je t'aime"
I still like it when you tell me "I love you"
Tu ne me le dis plus qu'en anglais (dis-le moi)
You only say it to me in English now (tell me)
Je t'aime
I love you
Tu ne me le dis plus qu'en anglais (dis-le moi)
You only say it to me in English now (tell me)
Tu m'aimes (arrêtez de parler)
You love me (stop talking)
Tu ne me le dis plus qu'en anglais (arrêtez de parler)
You only say it to me in English now (stop talking)
On s'aime (arrêtez de parler, arrêtez de parler)
We love each other (stop talking, stop talking)
On s'aime (arrêtez de parler, arrêtez de parler)
We love each other (stop talking, stop talking)
I love you
I love you
Ich liebe dich
Ich liebe dich
Ti amo, te quiero
Ti amo, te quiero
I love you
I love you
Je t'aime
Je t'aime
Te quiero, I love you
Te quiero, I love you
Ich liebe dich
Ich liebe dich
Ti amo, te quiero
Ti amo, te quiero
Vous êtes tous des c.o.n.s
You are all idiots
Vous êtes tous des c.o.n.s
You are all idiots
Vous êtes tous des c.o.n.s
You are all idiots
Vous êtes tous des c.o.n.s
You are all idiots
Vous êtes tous des c.o.n.s
You are all idiots
Vous êtes tous des c.o.n.s
You are all idiots
Vous voyez pas qu'on va dans le mur
You don't see that we're heading for a wall
Vous voyez pas qu'on va dans le mur
You don't see that we're heading for a wall





Авторы: Katerine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.