Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chez Philou (el Café bar)
Bei Philou (die Café-Bar)
On
se
retrouvait
chez
Philou
Wir
trafen
uns
bei
Philou
Il
y
avait
des
gens
qu'on
aime
Da
waren
Leute,
die
wir
liebten
L'Amiral
et
l'ami
Greg
Der
Admiral
und
Freund
Greg
Autour
de
la
guitare
sèche
Um
die
Akustikgitarre
herum
Agathe
regarde
Philou
Agathe
schaut
Philou
an
On
le
sent
bien
qu'ils
s'aiment
Man
spürt
es
gut,
dass
sie
sich
lieben
On
danse
à
tomber
la
veste
Wir
tanzen,
dass
wir
die
Jacken
ausziehen
Sur
'Power'
de
Kanye
West
Zu
'Power'
von
Kanye
West
Rideaux
baissés
à
2H
Vorhänge
runter
um
2 Uhr
Là
on
peut
fumer
les
clop's
Da
kann
man
die
Kippen
rauchen
Quand
on
va
pas
aux
chiottes
Wenn
man
nicht
aufs
Klo
geht
Repasser
l'aspirateur
Wieder
den
Staubsauger
benutzen
Des
fois
on
dessine
des
heures
Manchmal
zeichnen
wir
stundenlang
Avec
Phil
avec
Fleur
Mit
Phil,
mit
Fleur
Pierre
est
pas
Félicien
Rops
Pierre
ist
kein
Félicien
Rops
Tout
le
monde
est
dessinateur
Jeder
ist
ein
Zeichner
Maintenant,
quand
je
repasse
devant
chez
Philou
Jetzt,
wenn
ich
wieder
bei
Philou
vorbeigehe
C'est
un
toiletteur
pour
chiens
Ist
es
ein
Hundefriseur
C'est
là
qu'on
se
faisait
des
bisous
Dort
haben
wir
uns
geküsst
Là
où
il
y
a
le
dalmatien
Dort,
wo
der
Dalmatiner
ist
En
2012
au
mois
d'août
Im
August
2012
Il
a
revendu
Philou
Hat
er
Philou
verkauft
On
s'est
r'
trouvé
comme
des
chiens
Wir
fanden
uns
wieder
wie
Hunde
Sans
collier
sans
point
commun
Ohne
Halsband,
ohne
Gemeinsamkeit
On
se
retrouve
plus
chez
Philou
Wir
treffen
uns
nicht
mehr
bei
Philou
Il
y
a
le
réchauffement
climatique
Es
gibt
den
Klimawandel
Moi
j'ai
très
froid
sans
vous
Mir
ist
sehr
kalt
ohne
euch
Sans
réponse
épidermique
Ohne
körperliche
Reaktion
Quand
je
repasse
devant
chez
Philou
Wenn
ich
wieder
bei
Philou
vorbeigehe
C'est
un
toiletteur
pour
chiens
Ist
es
ein
Hundefriseur
C'est
là
qu'on
se
fumait
les
pétous
Dort
haben
wir
die
Joints
geraucht
Là
où
il
y
avait
le
dalmatien
Dort,
wo
der
Dalmatiner
war
Croisement
de
la
rue
Rodier
Kreuzung
Rue
Rodier
Et
la
rue
Condorcet
Und
Rue
Condorcet
Ça
me
fait
bien
chier
de
dire
Es
kotzt
mich
an,
es
zu
sagen
Mais
c'est
à
l'imparfait
Aber
es
ist
im
Imperfekt
C'était
chez
Philou
Das
war
bei
Philou
C'était
chez
Philou
Das
war
bei
Philou
J'ai
très
froid
sans
vous
Mir
ist
sehr
kalt
ohne
euch
Claire,
Gaël,
la
Moon,
Fred
Claire,
Gaël,
la
Moon,
Fred
Florence,
Clairette,
Gaëtan,
Victor
Florence,
Clairette,
Gaëtan,
Victor
Seb,
Alan,
Louise,
Mounet,
Fifi
Seb,
Alan,
Louise,
Mounet,
Fifi
J'ai
très
froid
sans
vous
Mir
ist
sehr
kalt
ohne
euch
J'ai
très
froid
sans
vous
Mir
ist
sehr
kalt
ohne
euch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Katerine, Victor Le Masne
Альбом
Zouzou
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.