Katerine - Dormir en cuillère - перевод текста песни на немецкий

Dormir en cuillère - Katerineперевод на немецкий




Dormir en cuillère
Löffelchen schlafen
Dormir en cuillère avec toi
Löffelchen schlafen mit dir
Dormir en cuillère avec toi
Löffelchen schlafen mit dir
Dormir en cuillère avec toi
Löffelchen schlafen mit dir
Me réveiller, j'ai un peu froid
Aufwachen, mir ist ein bisschen kalt
Je te fais un café long
Ich mache dir einen großen Kaffee
La radio, les chansons
Das Radio, die Lieder
Tiens, le PSG gagne au Barça
Schau mal, PSG gewinnt bei Barça
Le climat c'est n'importe quoi
Das Klima ist verrückt
Dire que j'suis comme tous ces cons
Zu denken, dass ich wie all diese Idioten bin
Qui peuvent pas changer de direction
Die ihre Richtung nicht ändern können
Enfants arrivent en criant
Die Kinder kommen schreiend an
Mais ils crient en se marrant
Aber sie schreien und lachen dabei
J'suis pas sûr qu'ils soient plus adaptés
Ich bin nicht sicher, ob sie besser angepasst sind
Moi je ne l'ai jamais été!
Ich war es nie!
Je suis habillé pour l'hiver
Ich bin für den Winter angezogen
Zouzou aussi veut prendre l'air
Zouzou will auch an die frische Luft
Je te crie j'y vais chérie!
Ich rufe dir zu: Ich gehe, Liebling!
Tu dis oui!, en montrant ton derrière
Du sagst Ja! und zeigst deinen Hintern
Téléphoner à Edie
Edie anrufen
Zouzou court après la perdrix
Zouzou rennt dem Rebhuhn nach
Les nuages se dégagent
Die Wolken ziehen auf
Laissent le soleil sur le bocage
Lassen die Sonne über die Heckenlandschaft scheinen
Dormir en cuillère avec toi
Löffelchen schlafen mit dir
Se promener dans les sous-bois
Im Unterholz spazieren gehen
Lancer loin une pomme de pain
Einen Tannenzapfen weit werfen
Comme ça, pour rien
Einfach so, grundlos
On fait toujours la même chose
Wir machen immer dasselbe
Mais c'est toujours différent
Aber es ist immer anders
Il n'y a jamais de pause
Es gibt nie eine Pause
Le temps avance tout le temps
Die Zeit vergeht ständig
On fait toujours la même chose
Wir machen immer dasselbe
Mais c'est toujours différent
Aber es ist immer anders
Il n'y a pas de bouton pause
Es gibt keinen Pausenknopf
Ou alors c'est stop-eject, définitivement
Oder es ist Stop-Auswurf, endgültig
S'éveiller, s'étirer, uriner, et
Aufwachen, sich strecken, urinieren, und
Se laver, savonner, se rincer, et
Sich waschen, einseifen, abspülen, und
Déféquer, s'essuyer, téléphoner
Stuhlgang haben, sich abwischen, telefonieren
Ne plus penser pour oublier que ça va s'arrêter
Nicht mehr denken, um zu vergessen, dass es aufhören wird
Se sécher, se brosser, se raser, et
Sich abtrocknen, sich bürsten, sich rasieren, und
Shampouiner, s'habiller, se mirer, et
Haare waschen, sich anziehen, sich im Spiegel betrachten, und
Avaler un café, je vais y aller
Einen Kaffee hinunterschlucken, ich gehe jetzt
Ne plus penser pour oublier que ça va s'arrêter!
Nicht mehr denken, um zu vergessen, dass es aufhören wird!
On fait toujours la même chose
Wir machen immer dasselbe
Mais c'est toujours différent
Aber es ist immer anders
Il n'y a pas de bouton pause, pause, pause
Es gibt keinen Pausenknopf, Pause, Pause





Авторы: Philippe Katerine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.