Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyeux anniversaire
Alles Gute zum Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
J'ai
des
poils
blanc
sur
les
testis
Ich
hab'
weiße
Haare
an
den
Hoden
Ma
tête
on
dirait
un
radis
Mein
Kopf
sieht
aus
wie
ein
Radieschen
Dans
le
miroir
un
nouveau
pli
Im
Spiegel
eine
neue
Falte
Mais
c'est
de
plus
en
plus
flou
ce
que
je
peux
y
voir
Aber
es
wird
immer
unschärfer,
was
ich
darin
sehen
kann
Qu'est-ce
que
tu
dis?
Was
sagst
du?
J'ai
pas
compris
Ich
hab's
nicht
verstanden
Ouais
j'entends
moins
Ja,
ich
höre
schlechter
Ouais
je
vois
moins
Ja,
ich
sehe
schlechter
Ouais
je
m'en
plains
de
moins
en
moins
Ja,
ich
beschwere
mich
immer
weniger
darüber
Que
ça
tape
à
côté
tout
ce
que
je
peux
y
voir!
Dass
alles
danebengeht,
was
ich
sehen
kann!
C'est
mon
anniversaire,
ouais
c'est
vrai
j'en
suis
fier
Es
ist
mein
Geburtstag,
ja,
stimmt,
ich
bin
stolz
darauf
Tout
le
monde
ne
peut
pas,
tout
le
monde
ne
peut
pas
Nicht
jeder
kann,
nicht
jeder
kann
Se
vanter
d'être
arrivé
jusque-là
Sich
rühmen,
es
bis
hierher
geschafft
zu
haben
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Je
suis
peut-être
un
ex
BG
Ich
bin
vielleicht
ein
Ex-Schönling
En
tout
cas
je
suis
pas
un
VB
Jedenfalls
bin
ich
kein
alter
Geck
Un
vieux
beau
tant
mieux
c'est
raté
Ein
alter
Schönling,
umso
besser,
das
ist
misslungen
Mais
maint'nant
je
m'en
fous
de
ce
que
je
donne
à
voir!
Aber
jetzt
ist
mir
egal,
wie
ich
aussehe!
Mozart
est
mort
à
35
ans
Mozart
starb
mit
35
Jahren
Jesus
n'a
pas
tenu
longtemps
Jesus
hat
nicht
lange
durchgehalten
Voyez
le
club
des
27
ans
Seht
den
Club
der
27-Jährigen
Amy,
Jean-Michel
Basquiat,
Macmimi
je
pense
à
toi
Amy,
Jean-Michel
Basquiat,
Macmimi,
ich
denke
an
dich
C'est
mon
anniversaire,
ouais
j'avoue
j'en
suis
fier
Es
ist
mein
Geburtstag,
ja,
ich
geb's
zu,
ich
bin
stolz
darauf
Tout
le
monde
ne
peut
pas
Nicht
jeder
kann
Tout
le
monde
ne
peut
pas
Nicht
jeder
kann
Se
vanter
d'être
arrivé
jusque-là
Sich
rühmen,
es
bis
hierher
geschafft
zu
haben
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
J'ai
des
poils
blancs
sur
les
testis
Ich
hab'
weiße
Haare
an
den
Hoden
Mais
je
me
prends
pour
Cardi
B
Aber
ich
halte
mich
für
Cardi
B
Je
twerke
en
pyjama
Ich
twerke
im
Schlafanzug
Sur
les
dunes
du
Pilat
Auf
den
Dünen
von
Pilat
Pour
la
première
fois
Zum
ersten
Mal
(Edie)
Même
si
t'es
papa!
(Edie)
Auch
wenn
du
Papa
bist!
C'est
mon
anniversaire,
ouais
c'est
vrai
j'en
suis
fier
Es
ist
mein
Geburtstag,
ja,
stimmt,
ich
bin
stolz
darauf
Tout
le
monde
ne
peut
pas
Nicht
jeder
kann
Tout
le
monde
ne
peut
pas
Nicht
jeder
kann
Se
vanter
d'être
arrivé
jusque-là
Sich
rühmen,
es
bis
hierher
geschafft
zu
haben
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Joyeux
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag
On
n'a
jamais
été
aussi
proche
de
la
mort
Wir
waren
noch
nie
so
nah
am
Tod
Là
vous
êtes
plus
proche
Jetzt
seid
ihr
näher
dran
Là
encore
et
là
encore...
là!
là!
là!
là!
Hier
noch
näher
und
hier
noch
näher...
hier!
hier!
hier!
hier!
Joyeux
anniversaire!
Alles
Gute
zum
Geburtstag!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Katerine
Альбом
Zouzou
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.