Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyeux anniversaire
С днем рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
J'ai
des
poils
blanc
sur
les
testis
У
меня
седые
волосы
на
яйцах
Ma
tête
on
dirait
un
radis
Моя
голова
как
редиска
Dans
le
miroir
un
nouveau
pli
В
зеркале
новая
морщина
Mais
c'est
de
plus
en
plus
flou
ce
que
je
peux
y
voir
Но
все
более
расплывчато,
что
я
там
вижу
Qu'est-ce
que
tu
dis?
Что
ты
говоришь?
J'ai
pas
compris
Я
не
понял
Ouais
j'entends
moins
Да,
я
хуже
слышу
Ouais
je
vois
moins
Да,
я
хуже
вижу
Ouais
je
m'en
plains
de
moins
en
moins
Да,
я
все
меньше
жалуюсь
Que
ça
tape
à
côté
tout
ce
que
je
peux
y
voir!
Что
все
мимо
бьет,
что
я
там
вижу!
C'est
mon
anniversaire,
ouais
c'est
vrai
j'en
suis
fier
Это
мой
день
рождения,
да,
это
правда,
я
горжусь
этим
Tout
le
monde
ne
peut
pas,
tout
le
monde
ne
peut
pas
Не
каждый
может,
не
каждый
может
Se
vanter
d'être
arrivé
jusque-là
Похвастаться,
что
дожил
до
этого
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Je
suis
peut-être
un
ex
BG
Может,
я
бывший
красавчик
En
tout
cas
je
suis
pas
un
VB
Во
всяком
случае,
я
не
ВБ
Un
vieux
beau
tant
mieux
c'est
raté
Старый
красавец,
слава
богу,
это
не
про
меня
Mais
maint'nant
je
m'en
fous
de
ce
que
je
donne
à
voir!
Но
теперь
мне
плевать,
как
я
выгляжу!
Mozart
est
mort
à
35
ans
Моцарт
умер
в
35
Jesus
n'a
pas
tenu
longtemps
Иисус
долго
не
протянул
Voyez
le
club
des
27
ans
Посмотрите
на
"Клуб
27"
Amy,
Jean-Michel
Basquiat,
Macmimi
je
pense
à
toi
Эми,
Жан-Мишель
Баския,
МакМиллер,
я
думаю
о
тебе
C'est
mon
anniversaire,
ouais
j'avoue
j'en
suis
fier
Это
мой
день
рождения,
да,
признаюсь,
я
горжусь
этим
Tout
le
monde
ne
peut
pas
Не
каждый
может
Tout
le
monde
ne
peut
pas
Не
каждый
может
Se
vanter
d'être
arrivé
jusque-là
Похвастаться,
что
дожил
до
этого
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
J'ai
des
poils
blancs
sur
les
testis
У
меня
седые
волосы
на
яйцах
Mais
je
me
prends
pour
Cardi
B
Но
я
возомнил
себя
Карди
Би
Je
twerke
en
pyjama
Я
тверкаю
в
пижаме
Sur
les
dunes
du
Pilat
На
дюнах
Пила
Pour
la
première
fois
Впервые
(Edie)
Même
si
t'es
papa!
(Эди)
Даже
если
ты
папа!
C'est
mon
anniversaire,
ouais
c'est
vrai
j'en
suis
fier
Это
мой
день
рождения,
да,
это
правда,
я
горжусь
этим
Tout
le
monde
ne
peut
pas
Не
каждый
может
Tout
le
monde
ne
peut
pas
Не
каждый
может
Se
vanter
d'être
arrivé
jusque-là
Похвастаться,
что
дожил
до
этого
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
On
n'a
jamais
été
aussi
proche
de
la
mort
Мы
никогда
не
были
так
близки
к
смерти
Là
vous
êtes
plus
proche
Сейчас
вы
ближе
Là
encore
et
là
encore...
là!
là!
là!
là!
Еще
ближе
и
еще
ближе...
вот!
вот!
вот!
вот!
Joyeux
anniversaire!
С
днем
рождения!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Katerine
Альбом
Zouzou
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.