Текст и перевод песни Katerine - Les objets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
ces
objets
qu'on
a
connu,
All
these
objects
we
knew,
À
qui
vont-ils
appartenir?
Who
will
they
belong
to?
Que
vont-ils
devenir?
What
will
become
of
them?
Ça
je
n'en
sais
rien.
I
don't
know.
Oui
l'harmonica
je
vais
jouer
l'harmonica,
Yes,
the
harmonica,
I'll
play
the
harmonica,
Mais
ces
outils
pour
quel
jardin?
Je
n'en
sais
rien.
But
these
tools,
for
what
garden?
I
don't
know.
Qui
lira
ces
bouquins
d'Histoire?
Who
will
read
these
history
books?
Qui
sourira
dans
son
miroir?
Who
will
smile
in
their
mirror?
Et
les
habits
je
n'en
parle
pas,
And
the
clothes,
I
won't
mention
them,
Qui
portera
ce
blouson
là?
Who
will
wear
that
jacket
over
there?
Ce
que
je
veux
pas
c'est
croiser
quelqu'un
qui
l'a
sur
le
dos
je
tuerai
ce
salaud
ou
j'en
sais
rien.
What
I
don't
want
is
to
meet
someone
who
has
it
on
their
back,
I'll
kill
that
bastard
or
I
don't
know.
Les
objets
vivent
plus
longtemps,
Objects
live
longer,
Les
objets
vivent
plus
longtemps,
Objects
live
longer,
Que
les
gen-en-en-en-en-en-en-en-ens.
Than
peo-ple-ple-ple-ple.
Pas
toujours
évidemment.
Not
always,
of
course.
Mais
souvent
les
objets
vivent
plus
longtemps
que
les
gens.
But
often,
objects
outlive
people.
P't-être
pas
la
boîte
d'allumettes,
Maybe
not
the
matchbox,
Ni
la
cigarette.
Nor
the
cigarette.
Et
la
maison
qui
l'achètera?
And
the
house,
who
will
buy
it?
Et
le
gazon
qui
le
taillera?
And
the
grass,
who
will
cut
it?
Sa
fenêtre
ils
ouvriront.
They
will
open
its
window.
Sa
porte
ils
refermeront.
They
will
close
its
door.
Puis
un
jour
ils
mourront
et
ceux
qui
resteront
revendront
sa
durera
combien?
Je
n'en
sais
rien.
Then
one
day
they
will
die
and
those
who
remain
will
sell
it.
How
long
will
it
last?
I
don't
know.
Les
objets
vivent
plus
longtemps,
Objects
live
longer,
Les
objets
vivent
plus
longtemps,
Objects
live
longer,
Que
les
gen-en-en-en-en-en-en-en-ens.
Than
peo-ple-ple-ple-ple
Pas
toujours
évidemment.
Not
always,
of
course.
Mais
souvent
les
objets
vivent
plus
longtemps
que
les
gens.
But
often,
objects
outlive
people.
Le
triangle.
The
triangle.
L'harmonica.
The
harmonica.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: katerine
Альбом
Le film
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.