Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que deviens-tu ?
Что с тобой стало?
Que
deviens-tu
ma
verge?
Что
с
тобой
стало,
мой
член?
Tu
t'étais
endormie
Ты
совсем
уснул,
Je
vois
que
tu
émerges
Вижу,
ты
просыпаешься,
Sans
faire
de
philosophie,
sans
faire
de
bruit
Без
философии,
без
шума.
Que
deviens-tu
ma
verge?
Что
с
тобой
стало,
мой
член?
T'es
toujours
toute
mimi
Ты
всё
такой
же
милый,
Mais
c'est
moi
qui
t'héberge
Но
это
я
тебя
приютил,
Et
je
vois
bien
que
sous
le
chaton
И
я
вижу,
что
под
котёнком
Se
cache
un
vieux
lion
Скрывается
старый
лев.
(miaou,
raaooo,
miaou)
(мяу,
ррра,
мяу)
Oui
mon
chat
(Miaou)
Да,
мой
кот
(Мяу)
Que
deviens-tu
ma
verge?
Что
с
тобой
стало,
мой
член?
On
se
voit
plus
beaucoup
Мы
редко
видимся,
Je
sais
que
tu
gamberges
Знаю,
ты
мечтаешь,
Quand
tu
ne
sers
plus
qu'à
faire
pleurer
le
méat
Когда
служишь
лишь
для
того,
чтобы
заставить
мочеиспускательный
канал
плакать.
Ne
sert
qu'à
ça
la
verge
Только
для
этого
член?
C'est
Luchini
qui
me
l'a
dit
Это
Лукини
мне
сказал.
Passé
les
60
berges
После
60
лет
Tout
ce
qui
parle
au
pelvi(s)
Всё,
что
говорит
с
тазом,
Fond
comme
neige
au
Mali
Тает,
как
снег
в
Мали.
C'est
Luchini
qui
me
l'a
dit
Это
Лукини
мне
сказал.
Il
m'a
dit
que,
il
n'y
avait
quand
même
moins
de
libido
après
60
ans
Он
сказал
мне,
что
либидо
после
60
всё
же
снижается,
Et
que
ça
pouvait
être
vu
comme
un
vrai
soulagement
И
что
это
можно
считать
настоящим
облегчением.
Que
deviens-tu
ma
verge?
Что
с
тобой
стало,
мой
член?
Tu
t'étais
endormie
Ты
совсем
уснул,
Je
vois
que
tu
émerges
Вижу,
ты
просыпаешься,
Sans
faire
de
philosophie,
sans
faire
de
bruit
Без
философии,
без
шума.
Que
deviens-tu
ma
verge?
Что
с
тобой
стало,
мой
член?
Tu
seras
toujours
mon
amie
Ты
всегда
будешь
моим
другом,
Semblable
à
une
asperge
Подобный
спарже,
Que
personne
n'applaudit
Которую
никто
не
хвалит,
Quand
elle
est
servie
Когда
её
подают.
Que
deviens-tu
ma
verge?
Что
с
тобой
стало,
мой
член?
Que
deviens-tu
ma
verge?
Что
с
тобой
стало,
мой
член?
Que
deviens-tu
ma
verge?
Что
с
тобой
стало,
мой
член?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Sebastien Bach, Philippe Katerine
Альбом
Zouzou
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.