Katerine - Rêve affreux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Katerine - Rêve affreux




Rêve affreux
Horrible dream
Pourquoi?
Why?
Pourquoi?
Why?
Pourquoi?
Why?
Mon amour, j'ai fait un rêve affreux
My love, I had a horrible dream
Qui m'a rendu malheureux
Which made me unhappy
Mon amour, t'étais allée voir ailleurs si j'y étais
My love, you went elsewhere to see if I was there
Bah j'y étais pas! Je regardais YouPorn
Well I wasn't there! I was watching YouPorn
Alors que je surfais, toi tu couchais
While I was surfing, you were sleeping
Avec le jeune Ludwig Van Beethoven
With the young Ludwig Van Beethoven
Je regardais un gang bang à Stockholm
I was watching a gang bang in Stockholm
Quand il te fit "tatata taaam"
When he made you "tatata taaam"
Je m'appelle Schimmel Sakinston
My name is Schimmel Sakinston
Comme les trois nones
Like the three nuns's
Comme les trois nones
Like the three nuns's
Devant trois nones en gode ceinture
In front of three nuns in strap-on
3 moines attendent à 4 pattes
3 monks are waiting on all fours
Leur visage sont écarlates
Their faces are scarlet
Ils pensent à Ponce Pilate
They are thinking about Pontius Pilate
Ils pensent qu'ils ressusciteront
They think that they will be resurrected
Pour ce qu'ils endurent
For what they endure
Ils ne le pensent pas, ils en sont sûrs
They don't think so, they are sure of it
T'étais allée voir ailleurs si j'y étais
You went elsewhere to see if I was there
Bah j'y étais pas! Je regardais YouPorn
Well I wasn't there! I was watching YouPorn
je t'ai vu à Vienne en 1800
Where I saw you in Vienna in 1800
Et puis je m'suis réveillé brusquement
And then I woke up suddenly
Je t'aime Ludwig
I love you Ludwig
Je t'aime Ludwig
I love you Ludwig
Je t'aime Ludwig
I love you Ludwig
Un rêve affreux (Je t'aime Ludwig)
A horrible dream (I love you Ludwig)
Mon amour (Je t'aime Ludwig)
My love (I love you Ludwig)
Un rêve affreux (Je t'aime Ludwig)
A horrible dream (I love you Ludwig)
Mon amour (Je t'aime Ludwig)
My love (I love you Ludwig)
Un rêve affreux (Je t'aime Ludwig)
A horrible dream (I love you Ludwig)
Allô
Hello
Un point noir sur une feuille blanche
A black dot on a white sheet of paper
Tu regardes le point noir, le blanc qu'il y a autour
You look at the black dot, the white around it
Le point noir? Ou le blanc qu'il y a autour?
The black dot? Or the white around it?
Tu flippes, Philippe? Philippe?
Are you freaking out, Philippe? Philippe?





Авторы: Bricks On Da Beat, Katerine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.