Текст и перевод песни Katerine - Rêve affreux
Rêve affreux
Horrible dream
Mon
amour,
j'ai
fait
un
rêve
affreux
My
love,
I
had
a
horrible
dream
Qui
m'a
rendu
malheureux
Which
made
me
unhappy
Mon
amour,
t'étais
allée
voir
ailleurs
si
j'y
étais
My
love,
you
went
elsewhere
to
see
if
I
was
there
Bah
j'y
étais
pas!
Je
regardais
YouPorn
Well
I
wasn't
there!
I
was
watching
YouPorn
Alors
que
je
surfais,
toi
tu
couchais
While
I
was
surfing,
you
were
sleeping
Avec
le
jeune
Ludwig
Van
Beethoven
With
the
young
Ludwig
Van
Beethoven
Je
regardais
un
gang
bang
à
Stockholm
I
was
watching
a
gang
bang
in
Stockholm
Quand
il
te
fit
"tatata
taaam"
When
he
made
you
"tatata
taaam"
Je
m'appelle
Schimmel
Sakinston
My
name
is
Schimmel
Sakinston
Comme
les
trois
nones
Like
the
three
nuns's
Comme
les
trois
nones
Like
the
three
nuns's
Devant
trois
nones
en
gode
ceinture
In
front
of
three
nuns
in
strap-on
3 moines
attendent
à
4 pattes
3 monks
are
waiting
on
all
fours
Leur
visage
sont
écarlates
Their
faces
are
scarlet
Ils
pensent
à
Ponce
Pilate
They
are
thinking
about
Pontius
Pilate
Ils
pensent
qu'ils
ressusciteront
They
think
that
they
will
be
resurrected
Pour
ce
qu'ils
endurent
For
what
they
endure
Ils
ne
le
pensent
pas,
ils
en
sont
sûrs
They
don't
think
so,
they
are
sure
of
it
T'étais
allée
voir
ailleurs
si
j'y
étais
You
went
elsewhere
to
see
if
I
was
there
Bah
j'y
étais
pas!
Je
regardais
YouPorn
Well
I
wasn't
there!
I
was
watching
YouPorn
Où
je
t'ai
vu
à
Vienne
en
1800
Where
I
saw
you
in
Vienna
in
1800
Et
puis
je
m'suis
réveillé
brusquement
And
then
I
woke
up
suddenly
Je
t'aime
Ludwig
I
love
you
Ludwig
Je
t'aime
Ludwig
I
love
you
Ludwig
Je
t'aime
Ludwig
I
love
you
Ludwig
Un
rêve
affreux
(Je
t'aime
Ludwig)
A
horrible
dream
(I
love
you
Ludwig)
Mon
amour
(Je
t'aime
Ludwig)
My
love
(I
love
you
Ludwig)
Un
rêve
affreux
(Je
t'aime
Ludwig)
A
horrible
dream
(I
love
you
Ludwig)
Mon
amour
(Je
t'aime
Ludwig)
My
love
(I
love
you
Ludwig)
Un
rêve
affreux
(Je
t'aime
Ludwig)
A
horrible
dream
(I
love
you
Ludwig)
Un
point
noir
sur
une
feuille
blanche
A
black
dot
on
a
white
sheet
of
paper
Tu
regardes
le
point
noir,
le
blanc
qu'il
y
a
autour
You
look
at
the
black
dot,
the
white
around
it
Le
point
noir?
Ou
le
blanc
qu'il
y
a
autour?
The
black
dot?
Or
the
white
around
it?
Tu
flippes,
Philippe?
Philippe?
Are
you
freaking
out,
Philippe?
Philippe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bricks On Da Beat, Katerine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.