Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Your Mouth (Radio Edit)
Halt den Mund (Radio-Edit)
Shut
your
mouth
Halt
den
Mund
Shut
your
mouth
Halt
den
Mund
I'm
bored,
got
my
chin
on
my
hand.
Ich
langweile
mich,
mein
Kinn
in
der
Hand.
I've
heard
it
all
again
and
again.
Ich
habe
das
alles
schon
wieder
und
wieder
gehört.
If
it
was
Monday
I
could
understand.
Wenn
es
Montag
wäre,
könnte
ich
es
verstehen.
But
it's
Saterday,
so
I
don't
care.
Aber
es
ist
Samstag,
also
ist
es
mir
egal.
Someone
take
me
away,
I
can't
take
no
more.
Jemand
soll
mich
wegbringen,
ich
kann
nicht
mehr.
'Cause
he's
such
a
boy,
going
on
and
on...
Denn
er
ist
so
ein
Junge,
redet
und
redet...
Shut
your
mouth.
Halt
den
Mund.
'Cause
I'm
falling
asleep
Denn
ich
schlafe
gleich
ein.
Shut
your
mouth.
Halt
den
Mund.
I'm
falling
on
my
seat.
Ich
sacke
auf
meinem
Sitz
zusammen.
All
you
do
is
talk,
talk,
talk
too
much.
Alles,
was
du
tust,
ist
reden,
reden,
reden,
viel
zu
viel.
You
don't
know
when
to
shut
up.
Du
weißt
nicht,
wann
du
den
Mund
halten
sollst.
Shut
your
mouth.
Halt
den
Mund.
Every
word
get's
lost
in
the
head.
Jedes
Wort
verliert
sich
im
Kopf.
You
ain't
gonne
take
me
into
your
bed.
Du
wirst
mich
nicht
in
dein
Bett
bekommen.
Here's
a
tip,
zip
your
lip.
Hier
ist
ein
Tipp:
Mund
zu!
Will
someone
take
me
away.
I
can't
take
no
more.
Wird
mich
jemand
wegbringen?
Ich
kann
nicht
mehr.
'Cause
he's
such
a
boy,
going
on
and
on...
Denn
er
ist
so
ein
Junge,
redet
immer
weiter...
Shut
your
mouth.
Halt
den
Mund.
'Cause
I'm
falling
asleep
Denn
ich
schlafe
gleich
ein.
Shut
your
mouth.
Halt
den
Mund.
All
you
do
is
talk,
talk,
talk
too
much.
Alles,
was
du
tust,
ist
reden,
reden,
reden,
viel
zu
viel.
You
don't
know
when
to
shut
up.
Du
weißt
nicht,
wann
du
den
Mund
halten
sollst.
Hey,
Hey,
Hey
...
Hey,
Hey,
Hey
...
You
can't
be
soft,
were
now
face
to
face.
Du
kannst
nicht
leise
sein,
wir
stehen
uns
jetzt
gegenüber.
Too
much
in
for
on
a
Saturday.
Zu
viel
Information
für
einen
Samstag.
All
you
do
is
talk,
talk,
talk
too
much.
Alles,
was
du
tust,
ist
reden,
reden,
reden,
viel
zu
viel.
You
don't
know
when
to
shut
up
Du
weißt
nicht,
wann
du
den
Mund
halten
sollst.
Hey,
Hey,
Hey
...
Hey,
Hey,
Hey
...
Shut
your
mouth.
Halt
den
Mund.
When
I
see
the
crowd.
Jumping
up
and
down.
Wenn
ich
die
Menge
sehe.
Wie
sie
auf
und
ab
springt.
And
I'm
here,
listening
to
you.
Und
ich
bin
hier
und
höre
dir
zu.
Your
blabber
mouth,
it
all
comes
rolling
out.
Dein
Plappermaul,
alles
sprudelt
nur
so
heraus.
It
just
keeps
going
on,
and
on
Es
geht
einfach
immer
weiter,
und
weiter
Shut
up!
Halt
die
Klappe!
Shut
your
mouth.
Halt
den
Mund.
Shut
up.
Halt
die
Klappe.
Shut
your
mouth.
Halt
den
Mund.
Hey,
Hey,
Hey...
Hey,
Hey,
Hey...
Shut
your
mouth.
Halt
den
Mund.
'Cause
I'm
falling
asleep.
Denn
ich
schlafe
gleich
ein.
Shut
Your
mouth
Halt
den
Mund
I'm
falling
trough
Ich
sacke
durch
All
you
do
is
talk,
talk,
talk
too
much.
Alles,
was
du
tust,
ist
reden,
reden,
reden,
viel
zu
viel.
You
don't
know
when
to
shut
up.
Du
weißt
nicht,
wann
du
den
Mund
halten
sollst.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Hey,
Hey,
Hey
Hey,
Hey,
Hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey English, Emmery Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.